"Линн Рэй Харрис. Месть тореадора " - читать интересную книгу автора

Сердце Ребекки затрепетало. Голова его склонялась все ниже к ее шее, и
вот язык прикоснулся к тонкой пульсирующей жилке.
- Ты хочешь этого, - прошептал он. Когда-то она жаждала его
прикосновений. И часть ее по-прежнему желала их. Но она не могла. Ей слишком
дорого бы это стоило.
- Нет, - тихо сказала она. И повторила, более твердо: - Нет.
Он поднял голову и взглянул ей в глаза - будто не поверил ее словам.
Странно, но это придало ей мужества. Ребекка оттолкнула Алехандро и,
приподнявшись на локте, медленно села. Голова у нее больше не кружилась.
- Я куплю отель, Алехандро. Но спать с тобой не буду.
- Надо же, как ты изменилась. - В голосе его звучал сарказм. - Ты не
была такой принципиальной пять лет назад.
- Смешно, что ты говоришь о принципиальности, когда у тебя была тайная
невеста. Или это я была тайной любовницей?
Он встал на ноги.
- Секрет был лишь один. Это твоя ложь по поводу того, зачем ты ездила в
"Виллу де Музика".
Ребекка покачала головой, с трудом сдержав приступ тошноты.
- Ты говоришь ерунду, Алехандро. Будто я обманывала тебя, украла твою
сделку... Но ведь ты сам использовал меня для того, чтобы узнать, как
развивать бизнес за пределами Испании...
- Что?! - Он выглядел изумленным.
Ребекка поднялась. От резкого движения она пошатнулась - и чуть не
упала на землю. Алехандро подхватил ее.
- Со мной все в порядке, - сказала она, освобождаясь от него. - Я
говорю тебе все, что знаю. Ты использовал меня.
- Я совсем не нуждался в тебе, чтобы добиться успеха, Ребекка, - сказал
он холодно. - И то, что я сейчас владею "Лейтон Интернэшнл", тому
доказательство. Разве нет?
Она обхватила свое мокрое тело руками, зубы ее начали стучать.
- Тебе просто повезло.
- Повезло? Я сделал все своими руками. И не ждал, когда ко мне придет
удача.
У Ребекки заломило виски. Подступала головная боль.
Удача пришла к нему потому, что отец ее, идя на риск, делал ошибки. И
Алехандро, словно пантера, бросился на "Лейтон Интернэшнл", когда компания
пошла ко дну под грузом обязательств.
Ребекка почувствовала себя совершенно измученной.
- Если ты дашь мне несколько дней, я составлю подходящий контракт для
покупки "Ля Белль Амели".
Он схватил со стула полотенце.
- Ты можешь забрать фамильные ценности, Ребекка, но отель не продается.
- Ты ведь разрешил бы мне его купить, если бы я переспала с тобой...
Он рассмеялся.
- Нет. Просто интересно, до какого предела ты готова дойти ради этого
отеля. И я не сказал, что принимаю твое предложение.
Ребекка собрала бумаги, которые бросила на один из стульев, затем резко
обернулась к нему, сжав в кулаке документы.
- Ты не можешь отрицать, что возбудился, Алехандро. У тебя была
эрекция. Если бы я сказала "да", то мы сейчас были бы уже в постели.