"Роберт Харрис. Enigma " - читать интересную книгу автора - За совещание. Вы сказали правду, тогда как все остальные несли черт
знает что. Четыре дня - подумать только! - Они всего лишь проявили лояльность. - Лояльность? Брось ты, Том. Не возражаешь, если перейдем на "ты"? Между прочим, меня зовут Джимми. Им просто приказали. - Пожалуй, здесь не место для такого разговора... - Головокружение прошло, и, как обычно, появилась ясность мыслей. Джерихо пришло в голову, что американец, должно быть, ждал, когда он появится после совещания. - Достаточно, спасибо. - Правда? Да мы почти не ехали. - Остановитесь, пожалуйста. Крамер свернул к краю тротуара у маленьких коттеджей, затормозил и заглушил мотор. - Послушай, Том, одну минуту. Немцы ввели в действие Акулу через три месяца после Пёрл-Харбора... - Позвольте... - Успокойся. Никто не слушает. - Действительно. В переулке ни души. - Три месяца после Пёрл-Харбора, и вдруг мы начинаем терять суда, что впору выходить из войны. Никто не говорит нам, в чем дело. В конце концов мы здесь новички, всего лишь сопровождаем суда, как нам указывает Лондон. Наконец становится совсем плохо, и мы спрашиваем вас, что случилось со всеми вашими хвалеными разведданными. - Крамер поднял палец. - И тогда нам говорят об Акуле. - Я не могу это слушать, - запротестовал Джерихо, пытаясь открыть дверь, но Крамер наклонился вперед и ухватился за ручку. рассказать, что здесь происходит. Когда в прошлом году нам объявили об Акуле, мы стали кое-что проверять. Торопились. В конце концов после отчаянного сопротивления начали получать некоторые цифры. Знаешь, сколько бомбочек было у ваших парней к концу лета? И это после двух лет производства! Джерихо глядел прямо перед собой. - Я не стану воспринимать подобную информацию. - Пятьдесят! А знаешь, сколько, говорили наши в Вашингтоне, они могут сделать за четыре месяца? Триста шестьдесят! - Ну и делайте, - раздраженно ответил Джерихо. - Если вы такие, черт возьми, хорошие. - Да нет, - возразил Крамер. - Ты не понимаешь. Это не позволено. Энигма - это британский младенец. Официальный. Любые изменения в статусе подлежат переговорам. - А они идут? - В Вашингтоне. В это самое время. Там ваш мистер Тьюринг. А пока мы получаем то, что вы даете. - Но это же абсурд. Почему, во всяком случае, не делать бомбочки? - Ну-ка, Том, подумай минутку. У вас здесь все станции радиоперехвата. Весь необработанный материал. Мы за три тысячи миль. Поймать Магдебург из Флориды чертовски трудно. Какой смысл иметь триста шестьдесят бомбочек, если нечего в них закладывать? Джерихо закрыл глаза и представил побагровевшее лицо Скиннера, услышал его рокочущий голос: "У тебя больше нет ясного представления об этом |
|
|