"Шарлин Харрис. Мертвы, пока светло ("Вампир Билл" #1) " - читать интересную книгу автораумеем быть прагматиками. - Я не совсем идиотка. - В качестве иллюстрации я
вытянула руку и повернула голову. Пока он приходил в себя, мне вздумалось намотать цепь Крыс себе на шею и руки. Он заметно вздрогнул. - Зато у тебя в паху есть такая сочная артерия, - произнес он, после паузы изменив тактику. Теперь его голос был скользким, словно змея. - Не говорите гадостей, - велела я. - И слушать не стану. Мы снова в молчании посмотрели друг на друга. Я боялась, что никогда больше его не увижу. В конце концов, его первое посещение Мерлотта трудно было назвать удачным. Так что я постаралась запомнить каждую деталь, чтобы сохранить память об этой встрече как сокровище - надолго-надолго. Это была такая редкость, такая награда. Хотелось снова прикоснуться к его коже. Я не могла вспомнить, какой ощутила ее. Но это уже переходило границы приличия и могло бы спровоцировать его вновь начать соблазнять меня. - Хочешь выпить кровь, которую они собрали? - неожиданно спросил он. - Это в некотором роде отразит мою благодарность. - Он указал на лежащие на асфальте флаконы. - Считается, что моя кровь улучшит твою сексуальную жизнь и здоровье. - Я здорова как лошадь, - честно призналась я. - А о моей сексуальной жизни говорить не приходится. Так что делайте с ней что хотите. - Но ты можешь ее продать, - предложил он, хотя мне показалось, что ему просто интересно, что я отвечу. - Я к ней не притронусь, - оскорбленно ответила я. - Ты другая, - сказал он. - Кто ты? - Похоже, он прокручивал в голове различные варианты, судя по тому, как смотрел на меня. К счастью, я не могла - Ну, я Сьюки Стакхаус, официантка, - произнесла я. - А как вас зовут? - Я решила, что уж об этом можно спросить, не считая себя навязчивой. - Билл, - ответил он. Прежде чем попробовать сдержаться, я уже рухнула от смеха. - Вампир Билл! - простонала я. - Я-то думала, что будет Антуан, Бэзил или Лэнгфорд! Билл! - Давненько я так не смеялась. - Ладно, Билл, увидимся. Мне пора возвращаться на работу. - Я почувствовала, как напряженная гримаса скользнула на место, стоило мне подумать о Мерлотте. Я положила руку Биллу на плечо и поднялась. Оно было словно каменным, и я вскочила на ноги так быстро, что чуть не упала снова. Я проверила, были ли отвороты носок строго на одном уровне, осмотрела одежду, проверив, не порвалось ли что во время драки с Крысами. Я отряхнула седалище, поскольку сидела прямо на грязном асфальте, и, помахав Биллу на прощание, двинулась через парковку. Очень бодрый вышел вечерок, дал много пищи для размышлений. Я почувствовала себя почти столь же жизнерадостной, как моя улыбка. Только вот Джейсон будет в ярости из-за цепи. Вечером после работы я поехала домой - это всего лишь в четырех милях к югу от бара. Когда я вернулась к месту службы, Джейсон уже ушел (как и ДиАнна), что тоже было хорошо. По дороге к дому бабушки, месту моего обитания, я обдумывала события ушедшего вечера. Мы живем прямо перед кладбищем Высокие Сосны, что близ узкой двуполосной окружной дороги. Дом начал возводить мой пра-пра-прадед, а у него были свои представления об уединении, поэтому чтобы добраться до нашего семейного гнезда, нужно |
|
|