"Шарлин Харрис. Живые мертвецы в Далласе ("Вампир Билл" #2) " - читать интересную книгу автора

выбрали не того компаньона. Ты знаешь, насколько Лафайет был несдержан. Он
не только рассказал нам, что участвовал в этой вечеринке - а я готов
поручиться, что не должен был, - но мог понадеяться на большее, чем
остальные, э... участники сочли бы разумным.
- Например, сохранить с ними контакт? Здороваться на улице?
- Что-то в этом роде.
- Наверное, если с кем-то спишь или смотришь, как он занимается сексом,
чувствуешь себя равным ему, - сказала я не слишком уверенно из-за отсутствия
соответствующего опыта, но Сэм кивнул.
- Лафайет хотел, чтобы его принимали за важную птицу, которой он,
конечно, не был, - сказал он, и я вынуждена была согласиться.


Глава 2


Открылись мы в половине пятого, исскучавшись к тому времени до предела.
Мне было стыдно: в конце концов, мы все были здесь из-за умершего общего
знакомого. Но после уборки на складе и в кабинете у Сэма, а также нескольких
сыгранных партий в карты (Сэм выиграл пять долларов с мелочью), мы все были
бы рады встретить кого-нибудь нового. Когда в дверях черного хода появился
Терри Бельфлер, кузен Энди и наш запасной бармен, а порой и повар, это стало
желанным событием.
Кажется, Терри было изрядно за пятьдесят. Ветеран войны во Вьетнаме, он
полтора года пробыл в плену. На лице у него жутковатый шрам, а моя подруга
Арлена говорила, что на его теле шрамы еще серьезнее. Его рыжая шевелюра с
каждым годом все больше и больше подергивалась сединой.
Терри всегда нравился мне и отвечал взаимностью - за исключением тех
случаев, когда пребывал в одном из своих черных настроений. Все знали, что
не следует попадаться ему на глаза в такие моменты. Его черным дням
неизбежно предшествовали ночные кошмары. Соседи не раз могли слышать его
крики ночами.
И я никогда, никогда не читала его мыслей.
Но сегодня он выглядел вполне нормально. Его плечи были расслаблены,
глаза не бегали по сторонам.
- Как ты, девочка? - спросил он, сочувственно поглаживая мою руку.
- Спасибо, Терри, все хорошо. Только очень жаль Лафайета.
- Да, он был не слишком плох. - У Терри это было очень высокой
оценкой. - Хорошо работал, не опаздывал. Кухню прибирал. Никогда ничего
дурного не говорил. - Подобный образ жизни был высшим уровнем для Терри.
Недостижимым, увы. - И вот он умирает в "бьюике" Энди.
- Я боюсь, машина Энди вроде... - Я безнадежно искала подходящий
термин.
- Ее можно очистить, как он сказал. - Терри поспешил закрыть эту
щекотливую тему.
- Он не говорил тебе, что случилось с Лафайетом?
- Энди упомянул, что ему, похоже, сломали шею. И вроде есть... э-э-э...
признаки того, что с ним... возились. - Карие глаза Терри смотрели в
сторону, ему было страшно неудобно об этом говорить. В слове "возились" в
его исполнении звучало эхо секса и насилия.