"Шарлин Харрис. Хуже, чем мертвый ("Вампир Билл" #8) " - читать интересную книгу автораисчезновению Патрика Фурнана, а кузина Кристин Ларраби говорит, что не
могла связаться с Ларраби по телефону в течение трех дней, таким образом, полицейские допускают, что эти две женщины, возможно, столкнулись с насилием до исчезновения других. Исчезновение детектива Кэла Майерса вызвало недоумение в полиции. Его партнер, детектив Майк Лохлин, сказал, "Майерс был одним из недавно повышенных детективов, и у нас не было времени, чтобы узнать друг друга хорошо. Я понятия не имею, что могло случиться с ним". 29-летний Майерс служил в полиции Шривпорта в течение семи лет. Он не был женат. "Если бы они все были мертвы, то, по крайней мере, одно тело было бы обнаружено к настоящему времени", сказал вчера детектив Кромвель. "Мы обыскали все их места жительства и работы в поисках улик, но на сегодняшний день ничего не имеем". Вдобавок к этой загадке, в понедельник, был убит ещё один житель Шривпорта. Мария-Стар Купер, помощница фотографа, была убита в своей квартире на Шоссе 3. "Квартира походила на мясную лавку", сказал домовладелец Купер, одним из первых попавший на место преступления. Подозреваемых в этом убийстве заявлено не было. "Все любили Марию-Стар", сказала ее мать, Анита Купер. "Она была такой талантливой и симпатичной". Полицейские еще не знают, связана ли смерть Купер с исчезновениями. В других новостях Дон Доминика, владелец "РВ парка Дона", сообщил об отсутствии владельцев трех РВ, припаркованных на его территории в течение недели. "Я не уверен, сколько людей было в каждом трейлере", арендном счёте - Присцилла Геберт. Думаю, что, по крайней мере, шесть человек были в каждом РВ. Они все показались мне вполне нормальными". Отвечая на вопрос, все ли их вещи по-прежнему находятся на месте, Доминика сказал: "Не знаю, я не проверял. У меня нет на это времени. Но я не увидел ни волоска на них за несколько дней". Другие жители парка РВ не знакомы с вновь прибывшими. "Они были сами по себе", сказал сосед. Шеф полиции, Пэрфит Грэхем, заявил, "я уверен, мы раскроем эти преступления. Нужная информация всплывёт. Тем временем, если кто-нибудь знает о местонахождении кого-либо из этих людей, звоните на горячую линию". Я обдумала это. Представила телефонный звонок. "Все эти люди погибли вследствие войны оборотней", скажу я. "Все они были вервольфами, а голодающая стая из южной Луизианы решила, что разногласие в рядах Шривпорта создаст для них благоприятный случай". Не думаю, что меня долго будут слушать. - Значит, они ещё не нашли стоянку, - очень спокойно сказал Сэм. - Полагаю, это действительно было хорошее место для встречи. - Рано или поздно, хотя... - Да. Интересно, что там осталось? - У команды Олси времени было в избытке, - сказал Сэм. - Так что не много. Они, наверное, сожгли тела в каком-нибудь захолустье. Или похоронили их в чьей-нибудь земле. Я содрогнулась. Слава Богу, я не была частью этого; по крайней |
|
|