"Шарлин Харрис. Хуже, чем мертвый ("Вампир Билл" #8) " - читать интересную книгу авторанас правильно. Мы научились всему у неё. Она любила нас. У неё было
двое детей, и она похоронила их обоих, и это должно было убить ее, но, тем не менее, она была сильной ради нас. - Она была красива, когда была молода, - сказал Найл. Его зеленые глаза задержались на моем лице, как будто он пытался найти некоторый след ее красоты в ее внучке. - Я полагаю, - сказала я неопределенно. Никто ведь не думает о своей бабушке с точки зрения красоты, по крайней мере, в обычном положении вещей. - Я видел ее после того, как Финтэн сделал ее беременной, - сказал Найл. - Она была прекрасна. Ее муж сказал ей, что не может иметь детей. У него случилась свинка в неподходящее время. Это болезнь, не так ли? - Я кивнула. - Однажды она увидела Финтэна, когда выбивала коврик на веревке для белья, в задней части дома, где ты теперь живешь. Он попросил у неё глоток воды. И был сражен на месте. Она хотела детей так сильно, и он пообещал подарить их ей. - Вы сказали, что эльфы и люди не были обычно плодовиты. - Но Финтэн был только наполовину эльфом. И он уже знал, что в состоянии сделать женщине ребенка. - Губы Найла скривились. - Первая женщина, которую он любил, умерла при родах, но твоей бабушке и ее сыну повезло больше, и два года спустя она была в состоянии родить Финтэну дочь. - Он изнасиловал ее, - сказала я, почти надеясь, что так оно и было. Моя бабушка была самой преданной женщиной, которую я когда-либо встречала. Я не могла вообразить, что она могла кого-то в чём-то преданной ему. - Нет, он этого не делал. Она хотела иметь детей, хоть и не хотела быть неверной мужу. Финтэн не заботился о чувствах других, и отчаянно хотел ее, - сказал Найл. - Но он никогда не был жестоким. Он не изнасиловал бы ее. Однако, мой сын мог уговорить женщину сделать всё что угодно, даже противоречащее ее моральным суждениям.... И если она была очень красива, то он тоже. Я попыталась увидеть женщину, которой она, должно быть, была, в бабушке, которую я знала. И просто не смогла. - Твой отец и мой внук, каким он был? - спросил Найл. - Он был красивым парнем. Он был работягой и хорошим отцом. Найл слегка улыбнулся. - Что твоя мать чувствовала к нему? Этот вопрос резко оборвал мои теплые воспоминания об отце. - Она..., ах, она была действительно предана ему. - Возможно, в ущерб своим детям. - Она была одержима? - Голос Найла был не поверхностным, но убеждённым, как будто он знал ответ. - Бесспорно, - признала я. - Хотя мне было только семь, когда они умерли, даже я могла заметить это. Наверное, я считала это нормальным. Она действительно хотела уделять ему все свое внимание. Иногда мы с Джейсоном оказывались в стороне. И она, как я помню, была очень ревнива. - Я попыталась выглядеть удивленной, как будто непомерная ревность моей матери была очаровательной причудой. - Это эльф в нем заставлял ее держаться за него так крепко, - |
|
|