"Шарлин Харрис. Хуже, чем мертвый ("Вампир Билл" #8) " - читать интересную книгу автора

нас правильно. Мы научились всему у неё. Она любила нас. У неё было
двое детей, и она похоронила их обоих, и это должно было убить ее, но,
тем не менее, она была сильной ради нас.
- Она была красива, когда была молода, - сказал Найл. Его зеленые
глаза задержались на моем лице, как будто он пытался найти некоторый
след ее красоты в ее внучке.
- Я полагаю, - сказала я неопределенно. Никто ведь не думает о
своей бабушке с точки зрения красоты, по крайней мере, в обычном
положении вещей.
- Я видел ее после того, как Финтэн сделал ее беременной, - сказал
Найл. - Она была прекрасна. Ее муж сказал ей, что не может иметь детей.
У него случилась свинка в неподходящее время. Это болезнь, не так ли? -
Я кивнула. - Однажды она увидела Финтэна, когда выбивала коврик на
веревке для белья, в задней части дома, где ты теперь живешь. Он
попросил у неё глоток воды. И был сражен на месте. Она хотела детей так
сильно, и он пообещал подарить их ей.
- Вы сказали, что эльфы и люди не были обычно плодовиты.
- Но Финтэн был только наполовину эльфом. И он уже знал, что в
состоянии сделать женщине ребенка. - Губы Найла скривились. - Первая
женщина, которую он любил, умерла при родах, но твоей бабушке и ее сыну
повезло больше, и два года спустя она была в состоянии родить Финтэну
дочь.
- Он изнасиловал ее, - сказала я, почти надеясь, что так оно и
было. Моя бабушка была самой преданной женщиной, которую я когда-либо
встречала. Я не могла вообразить, что она могла кого-то в чём-то
обмануть, особенно дедушку, после того как обещала перед Богом быть
преданной ему.
- Нет, он этого не делал. Она хотела иметь детей, хоть и не хотела
быть неверной мужу. Финтэн не заботился о чувствах других, и отчаянно
хотел ее, - сказал Найл. - Но он никогда не был жестоким. Он не
изнасиловал бы ее. Однако, мой сын мог уговорить женщину сделать всё
что угодно, даже противоречащее ее моральным суждениям.... И если она
была очень красива, то он тоже.
Я попыталась увидеть женщину, которой она, должно быть, была, в
бабушке, которую я знала. И просто не смогла.
- Твой отец и мой внук, каким он был? - спросил Найл.
- Он был красивым парнем. Он был работягой и хорошим отцом.
Найл слегка улыбнулся. - Что твоя мать чувствовала к нему?
Этот вопрос резко оборвал мои теплые воспоминания об отце. -
Она..., ах, она была действительно предана ему. - Возможно, в ущерб
своим детям.
- Она была одержима? - Голос Найла был не поверхностным, но
убеждённым, как будто он знал ответ.
- Бесспорно, - признала я. - Хотя мне было только семь, когда они
умерли, даже я могла заметить это. Наверное, я считала это нормальным.
Она действительно хотела уделять ему все свое внимание. Иногда мы с
Джейсоном оказывались в стороне. И она, как я помню, была очень
ревнива. - Я попыталась выглядеть удивленной, как будто непомерная
ревность моей матери была очаровательной причудой.
- Это эльф в нем заставлял ее держаться за него так крепко, -