"Шарлин Харрис. Хуже, чем мертвый ("Вампир Билл" #8) " - читать интересную книгу автора

моего прадеда не было ни одной реальной причины доверить мне сразу все
свои тайны.
Найл расспрашивал меня о моей работе, моем боссе, и моей жизни,
как настоящий прадед. Хотя ему явно не нравилась идея работающей
правнучки, барный аспект его, казалось, не волновал. Как я и сказала,
Найла было нелегко читать. Его мысли, меня очень интересовали; но я
заметила, что время от времени он не давал себе говорить.
В конечном счете, обед съели, и я, поглядев на свои часы,
изумилась тем, сколько прошло часов. Мне пора было идти. Завтра я
должна была работать. Я извинилась, благодаря прадеда (я всё еще
дрожала, называя его подобным образом) за ужин, и очень нерешительно
наклонилась вперед, чтобы поцеловать его в щеку, когда он поцеловал
меня. Он, казалось, задержал дыхание, когда я сделала это, и его кожа
ощущалась мягкой и блестящей, как шелковистая слива под моими губами.
Даже при том, что он мог быть похожим на человека, он не чувствовал
себя им.
Он стоял, когда я уходила, но остался за столом - позаботиться о
счете, я думаю. Я вышла наружу, не замечая ничего, что по пути видели
мои глаза. Эрик ждал меня на стоянке. Он уже выпил 'Настоящей крови',
пока ждал меня и читал в машине, припаркованной на свету.
Я была выжата как лимон.
Я не понимала, как расшатаны мои нервы ужином с Найлом, пока не
оказалась вне его присутствия. Хотя я и сидела на удобном стуле, но так
устала, как будто мы бегали разговаривая.
Найл был в состоянии замаскировать эльфийский аромат от Эрика в
ресторане, но сейчас я увидела расширившиеся от впитавшегося в меня
опьяняющего запаха ноздри Эрика. Эрик зажмурился в экстазе и облизнул
губы. Я почувствовала себя мозговой косточкой вне досягаемости голодной
собаки.
- Перебьёшься, - сказала я. Я была не в настроении.
С огромным усилием Эрик взял себя в руки.
- Когда ты так пахнешь, - сказал он, - я просто хочу тебя
трахнуть, укусить и полностью втереться в тебя.
Это было всеобъемлюще, и я не буду говорить, что у меня не было
момента (расколовшего равномерно жажду и страх) представления сего
действия. Но ещё у меня были вопросы, о которых стоило подумать.
- Попридержи лошадей, - сказала я. - Что ты знаешь об эльфах?
Кроме того, какими они являются на вкус.
Эрик смотрел на меня более ясными глазами. - Они прекрасны, и
мужчины и женщины. Невероятно упрямы и безжалостны. Они не бессмертны,
но живут очень долгое время, если с ними ничего не случается. Ты можешь
убить их железом, например. Есть и другие способы их убить, но это
тяжелая работа. По большей части, им нравится быть самими собой. Им
нравится умеренный климат. Не знаю, что они едят или пьют, когда
находятся в своём обличии. Они пробуют пищу других культур; я даже
видел эльфа пробующего кровь. Они более высокого мнения о себе, чем
следовало бы. Когда они дают слово, они его держат. - Он задумался на
мгновение. - Они владеют различной магией. И, тем не менее, не могут
делать вещи. И они очень волшебные. Это их сущность. У них нет никаких
богов, но их собственная раса часто принималась за богов. На самом