"Шарлин Харрис. Хуже, чем мертвый ("Вампир Билл" #8) " - читать интересную книгу автора

Прадед казался довольно противным, когда говорил это. Я, начала
было говорить что-то в защиту Джейсона, но потом решила держать язык за
зубами. Пришлось признаться самой себе, что Найл был почти наверняка
прав. Джейсон был бы полон вопросов и кому-нибудь проболтался бы.
- Как часто вы собираетесь бывать здесь? - спросила я вместо
этого, стремясь казаться беспечной. Знаю, я выражалась нескладно, но я
не знала, как ещё установить некоторую структуру для этих новых и
неловких отношений.
- Я попытаюсь навещать тебя так, как это делал бы любой другой
родственник, - сказал он.
Я с трудом попыталась представить это. Найл и я, перекусывающие в
'Гамбургер Палас'? Сидящие на скамейке в воскресенье в церкви? Я так не
думаю.
- Я чувствую, что вы мне многого не договариваете, - сказала я
прямо.
- Тогда у нас будет, о чём поговорить в следующий раз, - сказал
он, и один, цвета морской волны глаз подмигнул мне. Это было
неожиданно. Он вручил мне визитную карточку, и этого я тоже не ожидала.
На ней просто гласило 'Найл Бригант' с номером телефона, расположенным
ниже. - Ты можешь найти меня по этому номеру в любое время. Кто-нибудь
ответит.
- Спасибо, - сказала я. - Полагаю, вы знаете мой телефонный
номер? - Он кивнул. Я думала, что он уже готов уехать, но он
задерживался. Казалось, что он не хочет прощаться, как и я. - Итак, -
начала я, откашливаясь. - Чем вы занимаетесь днём? - Не могу передать,
как странно и приятно было находиться вместе с членом семьи. У меня был
только Джейсон, а он точно не был мне настолько близок, чтобы я могла
рассказать ему всё. Я могла рассчитывать на него во времена
неприятностей, но болтаться вместе? Можно и не пытаться.
Прадед отвечал на мой вопрос, но когда я попыталась обдумать это
позже, то не смогла вспомнить ничего определенного. Полагаю, что он
занимался секретной деятельностью принца-эльфа. Правда он сказал, что
ему частично принадлежат один или два банка, компания, производящая
аксессуары для газонов и - и это казалось мне странным - компания,
создающая и тестирующая лекарства.
Я смотрела на него с сомнением. - Медицина для людей, - уточнила
я, чтобы убедиться, что поняла правильно.
- Да. В основном. Но несколько химиков делают специальные вещи для
нас.
- Для эльфов.
Он кивнул. Прекрасные шёлково-пшеничные волосы рассыпались вокруг
его лица. - Сейчас так много железа, - сказал он. - Не знаю, знаешь ли
ты, что мы очень чувствительны к железу? И все же если мы постоянно
носим перчатки, то слишком заметны в сегодняшнем мире. - Я посмотрела
на его правую руку, лежащую поверх моей на белой скатерти. Я
высвободила пальцы и погладила его кожу. На ощупь она была странно
гладкой.
- Похоже на невидимую перчатку, - сказала я.
- Точно. - Он кивнул. - Но довольно обо мне.
Как раз в то время, как мне стало интересно, подумала я. Но у