"Шарлин Харрис. Хуже, чем мертвый ("Вампир Билл" #8) " - читать интересную книгу авторахалате, персикового цвета с кремовыми кружевами. У Амелии всё было
хорошего качества. Она никогда не высмеивала чьи-либо предпочтения в одежде притом, что сама никогда бы не стала одеваться в Уолмарте. (Прим. Уолмарт - крупнейшая розничная сеть с максимальным ассортиментом и минимальными ценами.) - У меня был тяжелый вечер, - ответила я. Я оглядела себя. Всего лишь немного крови на голубой шёлковой футболке. Надо бы её замочить. - Как у вас тут шли дела? - Октавия звонила, - попыталась спокойно сказать Амелия, но я ощутила волнами накатывающее на неё беспокойство. - Твоя наставница. - Да, именно она. - Она наклонилась, чтобы поднять Боба, который всегда крутился рядом, когда Амелия была расстроена. Она прижала его к груди и спрятала лицо в шерсти. - Она узнала, конечно. Даже после Катрины и всех изменений, произошедших в её жизни, она должна была поднять вопрос о недоразумении. (Именно так называла это Амелия - недоразумение.) - Интересно, как это называет Боб, - сказала я. Амелия посмотрела на меня поверх головы Боба, и я тут же поняла, что сказала бестактность. - Прости. Я не подумала. Но возможно, думать, что ты сможешь выйти из всего этого без привлечения к ответственности, не слишком трезво, а? - Ты права. - Она не была довольна моей правотой, но, по крайней мере, она это сказала. - Я ошиблась. Я попыталась сделать то, что не должна была, а Боб заплатил за это основательно. - Я оказалась перед необходимостью ответить за это. Может быть, они запретят мне колдовать на год. Возможно больше. - О. Это выглядит сурово. - В моем воображении ее наставница всего лишь ругала Амелию в комнате полной волшебников, колдунов и ведьм или кто там у них есть, а затем они превращали Боба обратно. Он быстро прощал Амелию и говорил, что любит ее. Так как он её прощал, остальная часть собрания делала также, Амелия и Боб возвращались в мой дом и жили здесь вместе... долго и счастливо. (В этой части я ещё не очень определилась.) - Это самое умеренное из возможных наказаний, - сказала Амелия. - О... - Ты не захочешь слышать о других возможных наказаниях. - Она была права. Не захочу. - Ну, так и какое же таинственное задание поручил тебе Эрик? - Амелия, конечно, не могла никому выдать наш маршрут или место назначения; она не знала, куда мы ездили. - О, ах, он просто хотел меня отвезти в новый ресторан в Шривпорте. У него французское название. Было довольно мило. - Так это было свидание? - Могу поклясться, она интересовалась ролью Квинна в моих отношениях с Эриком. - О нет, не свидание, - ответила я, неубедительно даже для себя. - Никаких продолжений "мальчик-девочка". Просто болтовня, знаешь ли. - Поцелуи. Стрельба. - Он, несомненно, красив. |
|
|