"Шарлин Харрис. Хуже, чем мертвый ("Вампир Билл" #8) " - читать интересную книгу авторапо улицам со словами 'шутка-или-угощение'. (Прим. в канун Дня Святых
дети ходят по домам, выкрикивая trick-or-treat, похоже на колядование.) Я посмотрела в глазок и увидела пожилую чернокожую женщину с ореолом седых волос. Кожа у неё была достаточно светлой, а черты узкими и чёткими: нос, губы, глаза. На ней был жёлтый брючный костюм вкупе с пурпурной помадой. Она не выглядела вооруженной или опасной. Это говорило о том, как может ввести в заблуждение первое впечатление. Я открыла дверь. - Юная леди, я здесь, чтобы видеть Амелию Бродвей, - сообщила мне женщина на очень чистом и чётком английском. - Входите, пожалуйста, - ответила я, потому что она была пожилой женщиной, а я была воспитана уважать пожилых людей. - Присаживайтесь. - Я указала на кушетку. - Я поднимусь и позову Амелию. Я отметила, что она не извинилась за то, что вытащила меня из кровати или за то, что явилась без предупреждения. Я поднялась по лестнице с мрачным чувством, что Амелия не получит удовольствия от моего сообщения. Я так редко поднималась на второй этаж, что меня удивило, как мило Амелия его обустроила. Так как в верхних спальнях стояла только основная мебель, она перетащила её всю в большую комнату справа, свою спальню. Комната слева была её гостиной. Там стоял телевизор, мягкое кресло и оттоманка, маленький компьютерный стол, компьютер, и пара комнатных растений. В спальне, которая полагаю, была построена для произведения потомства Стакхаусов, и в которой в быстрой последовательности были произведены на свет три мальчика, стоял кронштейны для одежды и ловко их собрала. Потом она купила на аукционе трёхстворчатую ширму, перекрасила её и установила перед кронштейнами, чтобы скрыть их. Её яркое одеяло и старый стол, который она перекрасила и использовала как туалетный столик, цветным пятном выделялись на фоне выкрашенных белым цветом стен. И посреди всего этого ликования цвета сидела одна мрачная ведьма. Амелия сидела на кровати, её короткие волосы торчали в странном беспорядке. - Кто там внизу? - спросила она бесцветным голосом. - Пожилая темнокожая леди? С резкими манерами? - Обожемой, - выдохнула Амелия и резко упала назад на дюжину или около того подушек. - Это Октавия. - Хорошо, спустись и поговори с ней. Я не могу её развлекать. Амелия заворчала на меня, но уже смирилась с неизбежным. Она встала с кровати и сняла ночную рубашку. Надела лифчик, трусики и джинсы, и достала из ящика свитер. Я спустилась вниз, чтобы сказать Октавии Фант, что Амелия скоро спустится. Амелия должна была пройти мимо нее, чтобы добраться до ванной, так как была только одна лестница, но, по крайней мере, я могла её немного прикрыть. - Могу я предложить вам кофе? - спросила я. Пожилая женщина была занята разглядыванием комнаты своими ярко-карими глазами. - Я бы не отказалась от чашки чая, если есть, - ответила Октавия Фант. - Да, мэм, есть, - сказала я, мысленно благодаря Амелию, |
|
|