"Шарлин Харрис. Хуже, чем мертвый ("Вампир Билл" #8) " - читать интересную книгу авторанастоявшую купить его. Я понятия не имела, какого он был сорта, и
надеялась, что он был в пакетиках, потому что ни разу в жизни не заваривала листовой чай. - Хорошо, - сказала она и замолчала. - Амелия уже спускается, - сообщила я, пытаясь придумать, как вежливо добавить 'И ей необходимо проскочить через эту комнату в ванную, чтобы пописать и почистить зубы, так что притворитесь, что не видите ее'. Я оставила это напрасное дело и сбежала на кухню. Я достала чай Амелии с одной из ее полок, и пока вода вскипала, сняла с полки две чашки и блюдца и поставила их на поднос. Добавила сахарницу, кувшинчик с молоком и две ложки. Салфетки! Я подумала и пожалела, что у меня не было тканевых салфеток, вместо привычных бумажных. (Вот как меня Октавия Фант заставила себя почувствовать, не используя ни капли магии.) Положив на блюдце горстку печенья, и добавив его ко всему остальному, я услышала воду, льющуюся в ванной комнате. У меня не было никаких цветов или небольшой вазы, единственного, что я могла бы ещё сюда добавить. Я подняла поднос и медленно прошла через холл в гостиную. Я поставила поднос на журнальном столике перед госпожой Фант. Она подняла на меня свои проницательные глаза и благодарно мне кивнула. Я поняла, что не могу прочитать её мысли. Я задержалась, ожидая момента, когда смогу ее услышать, но она знала, как от меня закрыться. Никогда не встречала человека, который смог это сделать. С минуту я чувствовала себя раздражённой. Потом вспомнила, кто она и что собой представляет, и сбежала в свою комнату, чтобы застелить кровать и посетить свою и она испуганно на меня посмотрела. Прости, Амелия, думала я, плотно закрывая дверь своей спальни. Разбирайся самостоятельно. На работу мне нужно было только вечером, так что я надела старые джинсы и футболку Фангтазии ('Бар с укусом'). Мне её подарила Пэм, когда в баре впервые начали их продавать. Я засунула ноги в кроксы (Прим. резиновые тапки) и прошла на кухню, чтобы приготовить себе свой собственный напиток - кофе. Приготовила тост и взяла местную газету, которую захватила, когда открывала дверь. Сняв резинку, я проглядела первую полосу. Прошла встреча совета по школьному образованию, местный Уолмарт сделал великодушное пожертвование 'Клубу Внеклассных Программ для Мальчиков и Девочек', а законодательное собрание штата проголосовало за признание человеческо-вампирских браков. Ну-ну. Никто и не думал, что законопроект будет когда-либо утвержден. Я пролистала газету, чтобы прочитать некрологи. Сначала местные смертельные случаи - хорошо, что никто мне знаком не был. Потом смертельные случаи по области - о, нет. МАРИЯ-СТАР КУПЕР гласил заголовок. В самой заметке было написано только: 'Мария-Стар Купер, 25-летняя жительница Шривпорта внезапно скончалась вчера в своём доме. У Купер, фотографа, остались мать и отец, Мэтью и Стелла Купер Минден, и три брата. Обстоятельства выясняются'. Неожиданно я почувствовала, что задыхаюсь и опустилась на стул с прямой спинкой с чувством абсолютного недоверия. Мы с Марией-Стар |
|
|