"Шарлин Харрис. Танцующие в темноте ("Сьюки Стакхаус") " - читать интересную книгу автора

синтетической крови. Ванная комната была образцом минимализма. Но, во всяком
случае, гробы были новые, а обивка внутри - мягкой. Шон заплатил просто
несусветную сумму за эту спартанскую обстановку. Он грустно вздохнул, что не
может раздеться, и забрался в больший из двух гробов. Прежде чем лечь, он
проверил замки на внутренней двери. За секунду до того, как взошло солнце,
он захлопнул крышку гроба.
И умер.

Глава 6

Когда Шон почувствовал, что жизнь возвращается в его тело, он был
голоден, и его клыки обнажились, чтобы впиться в чью-нибудь нежную шейку. Но
Шон редко баловал себя свежей человеческой кровью, а в последнее время
глоточки, которые он получал от Ру, были всем, чего он хотел. Он вытащил
синтетическую кровь из холодильника, и поскольку в холодном виде она ему не
нравилась, он пустил горячую воду и поставил бутылки в раковину, пока
принимал душ.
Он ненавидел смывать запах Ру со своей кожи, но хотел произвести
максимально нормальное впечатление на людей, с которыми собирался
разговаривать сегодня вечером. Чем больше вампир был похож на человека в
своей внешности и поведении, тем легче люди вступали с ним в общение. Шон
заметил, что взаимодействие с людьми легче давалось Томпсону, который еще
сохранил воспоминания о том, как это - есть и дышать.
Он переписал номера и имена из записной книжки Ру - просто на случай,
если память сыграет с ним злую шутку. Один из номеров говорил сам за себя:
рядом с ним было написано "мама и папа". "Лэс" - было написано рядом с
другим, и Шон определенно намеревался выяснить, кто это, поскольку этот
мужчина мог оказаться его соперником. Куда более интересными были номера,
подписанные как "сержант Крайдер". Один номер был помечен как "полицейский
участок", второй как "домашний".
Пайнвилль выглядел как любой другой маленький городишко. Казалось, тут
царил один крупный бизнес - "Мебельная фабрика Хаттонов", нескончаемые
заводские корпуса которого простирались повсюду. На библиотеке было
написано: "Библиотека Камиллы Хаттон", огромный церковный комплекс,
занимавший целое здание, назывался "Центр семьи Кавера Хаттона II".
Местным шиномонтажом владели Хаттоны, и единственным автомобильным
центром - тоже.
На полицейском участке не было написано, что он принадлежит Хаттонам,
но Шон подозревал, что это было близко к истине. Он легко нашел участок -
тот был прямо на главной площади: низенькое здание из красного кирпича.
Вдоль тротуара от парковки до центрального входа протянулись кусты цветущих
азалий. Шон открыл стеклянную дверь и увидел молодого полицейского, ноги
которого лежали на столе, отделявшем территорию для посетителей от
служебного помещения. Молодая женщина в гражданской одежде - короткой и
обтягивающей гражданской одежде - пользовалась копировальным аппаратом слева
у стены, и эта парочка непринужденно болтала, когда Шон вошел.
- Слушаю, сэр, - произнес полицейский, опуская ноги на пол.
Девушка оглядела Шона, и ее действия замедлились.
- Вампир, - в шоке сказала она.
Мужчина озадаченно перевел взгляд с девушки на Шона. Затем он, похоже,