"Шарлин Харрис. Счастливчик" - читать интересную книгу автора "Вы не сделали бы этого", - сказала я спокойно, хотя я видела мысли
Грега, и мне это не нравилось. Амалия, казалось, извергала пламя из ноздрей, так она была рассержена. Но я могла сказать, что Грег уже стыдился того, что он сказал. "Нет", - сказал он, смотря вниз на руки. "Я не смог бы. Я сожалею, что я сказал это, Сьюки. Я боюсь, что весь город узнает, что я делаю, почему люди, которых я страхую, так... удачливы. Вы можете слышать, что думают люди, что Вы можете узнать?" "Приводите свою семью в бар на ужин сегодня вечером, дайте мне шанс послушать их", - сказала я. "Это - единственное, что Вы хотите, чтобы я узнала и попыталась исправить? Вы подозреваете, что Ваша семья могла бы быть вовлечена. Или Ваши коллеги" Он кивал, и он выглядел несчастным. "Я попытаюсь придти в агентство завтра, чтобы поговорить с Мардж. Я скажу, что Вы просили меня, чтоб я зашла". "Да, я делаю звонки со своего сотового телефона иногда, прося, чтобы люди пришли", - сказал он. "Мардж поверит этому". Амалия сказала, - "Что я могу сделать?" "Хорошо, Вы сможете придти с нею?" - спросил Грег. "Сьюки может делать вещи, которые Вы не можете, и наоборот. Возможно между двумя из Вас..." "Хорошо", - сказала Амалия, выдавая Грегу самую широкую и великолепную из своих улыбок. Ее папа, должно быть, заплатил немало за прекрасную белую улыбку Амалии Бродвей, ведьмы и официантки. В этот момент появился Боб, в своем кошачьем обличии, как будто запоздало понял, что у нас был гость. Боб вскочил на стул рядом с Грегом и Грег посмотрел пристально на Боба. "Вы сделали кое-что, чего нельзя было делать, Амалия?" "Нет ничего странного в Бобе", - сказала Амалия, скрывая правду. Она взяла черно-белого кота себе на руки, и ткнулась носом в его мягкий мех. "Он - только большая кошка. Правда, Боб?" - Она была рада, что Грег не продолжил неприятный разговор. Он встал, чтобы уехать. "Я буду благодарен, если Вы сможете что-то сделать, чтобы помочь мне", - сказал он. Внезапно в нем сработал его профессиональный интерес, и он сказал, - "Вам здесь нужна счастливая лапка кролика". И полез в карман, чтобы вручить мне кучку поддельного меха. "Спасибо", - сказала я, и решила повесить ее в своей спальне. Мне не помешала бы там удача. После того, как Грег уехал, я влезла в свою рабочую одежду (черные штаны и белая футболка с надписью MERLOTTE"S, вышитой на левой груди), причесала свои длинные светлые волосы и стянула их в "конский хвостик", и уехала в бар, одев босоножки, чтобы хвастаться моим красивыми педикюром. Амалия, которая, не должна была работать этой ночью, сказала, что она могла бы пойти, и понаблюдать, что там твориться вокруг страхового агентства. "Будь осторожна", - сказал я. "Если кто-то действительно бродит там вокруг, ты можешь нарваться на неприятности". "Я убью их своими замечательными заклинаниями ведьмы", - сказала она, полушутя. У Амалии было очень высокое мнение относительно ее собственных способностей, которые привели к таким ошибкам как Боб. Он на самом деле был худым молодым колдуном. Проводя ночь с Амалией, Боб пал жертвой одной из ее |
|
|