"Шарлин Харрис. Счастливчик" - читать интересную книгу автора

"Вы не сделали бы этого", - сказала я спокойно, хотя я видела мысли
Грега, и мне это не нравилось. Амалия, казалось, извергала пламя из ноздрей,
так она была рассержена. Но я могла сказать, что Грег уже стыдился того, что
он сказал.
"Нет", - сказал он, смотря вниз на руки.
"Я не смог бы. Я сожалею, что я сказал это, Сьюки. Я боюсь, что весь
город узнает, что я делаю, почему люди, которых я страхую, так... удачливы.
Вы можете слышать, что думают люди, что Вы можете узнать?"
"Приводите свою семью в бар на ужин сегодня вечером, дайте мне шанс
послушать их", - сказала я. "Это - единственное, что Вы хотите, чтобы я
узнала и попыталась исправить? Вы подозреваете, что Ваша семья могла бы быть
вовлечена. Или Ваши коллеги"
Он кивал, и он выглядел несчастным.
"Я попытаюсь придти в агентство завтра, чтобы поговорить с Мардж. Я
скажу, что Вы просили меня, чтоб я зашла".
"Да, я делаю звонки со своего сотового телефона иногда, прося, чтобы
люди пришли", - сказал он. "Мардж поверит этому".
Амалия сказала, - "Что я могу сделать?"
"Хорошо, Вы сможете придти с нею?" - спросил Грег. "Сьюки может делать
вещи, которые Вы не можете, и наоборот. Возможно между двумя из Вас..."
"Хорошо", - сказала Амалия, выдавая Грегу самую широкую и великолепную
из своих улыбок. Ее папа, должно быть, заплатил немало за прекрасную белую
улыбку Амалии Бродвей, ведьмы и официантки.
В этот момент появился Боб, в своем кошачьем обличии, как будто
запоздало понял, что у нас был гость. Боб вскочил на стул рядом с Грегом и
стал изучать его осторожно и внимательно.
Грег посмотрел пристально на Боба.
"Вы сделали кое-что, чего нельзя было делать, Амалия?"
"Нет ничего странного в Бобе", - сказала Амалия, скрывая правду. Она
взяла черно-белого кота себе на руки, и ткнулась носом в его мягкий мех.
"Он - только большая кошка. Правда, Боб?" - Она была рада, что Грег не
продолжил неприятный разговор. Он встал, чтобы уехать.
"Я буду благодарен, если Вы сможете что-то сделать, чтобы помочь
мне", - сказал он. Внезапно в нем сработал его профессиональный интерес, и
он сказал, - "Вам здесь нужна счастливая лапка кролика".
И полез в карман, чтобы вручить мне кучку поддельного меха.
"Спасибо", - сказала я, и решила повесить ее в своей спальне. Мне не
помешала бы там удача.
После того, как Грег уехал, я влезла в свою рабочую одежду (черные
штаны и белая футболка с надписью MERLOTTE"S, вышитой на левой груди),
причесала свои длинные светлые волосы и стянула их в "конский хвостик", и
уехала в бар, одев босоножки, чтобы хвастаться моим красивыми педикюром.
Амалия, которая, не должна была работать этой ночью, сказала, что она могла
бы пойти, и понаблюдать, что там твориться вокруг страхового агентства.
"Будь осторожна", - сказал я. "Если кто-то действительно бродит там
вокруг, ты можешь нарваться на неприятности".
"Я убью их своими замечательными заклинаниями ведьмы", - сказала она,
полушутя. У Амалии было очень высокое мнение относительно ее собственных
способностей, которые привели к таким ошибкам как Боб. Он на самом деле был
худым молодым колдуном. Проводя ночь с Амалией, Боб пал жертвой одной из ее