"Синтия Хэррод-Иглз. Темная роза ("Династия Морлэндов" #2) " - читать интересную книгу автора - Кэтрин, что у тебя с платьем? Джейн, у тебя выбились волосы из-под
шапки. И вообще, девочки, вам следует больше походить на настоящих леди. Неужели нужно устраивать такие скачки, чтобы потом дышать, как загнанная лошадь? Кэтрин скорчила ей гримасу: - Не ворчи, Маргарет! Что такого случилось? Нанетта, сегодня мы заехали дальше обычного - мы доскакали до Раффорда, а потом назад, до Шоуза. - А там мы остановились, чтобы подкрепиться, Эзикиел решил присоединиться к нам. Арабелла была очень недовольна - у нее был вид, как у Маргарет, словно она съела лимон. Джейн прыснула, они с сестрой переглянулись и теперь захихикали обе. - Эзикиел приехал с вами? - спросила Елизавета. - Он приехал с вами? - Да, он внизу, с дядей Полом. Арабелла и дядюшка Ричард собираются приехать к обеду. - Тогда мне нужно пойти на кухню распорядиться, - спохватилась Елизавета, - надо было сразу сказать об этом, девочки. - Мы как раз и пришли за этим, - обиженно произнесла Джейн. - Я пойду с вами, - объявила Нанетта, - мне нужно поздороваться с Эзикиелом, я не видела его с тех пор, как он женился. За обедом в зале собралось гораздо больше народу, чем обычно. Во главе стола восседал Пол, по правую руку сидела Елизавета, а по левую - Нанетта. Эмиас не вернулся из Йорка, так что его место рядом с Елизаветой занял дядюшка Ричард. Нанетта поразилась произошедшей в нем перемене - он словно съежился и выглядел как-то хрупко. Его густые волосы и борода поседели и стали какими-то чересчур пышными для его хрупкого тела. Голос сделался выше, все время думал о чем-то постороннем. За Ричардом сидел Эзикиел и его жена Арабелла. Арабелла сразу понравилась Нанетте - хотя не слишком красивая, она была привлекательна, а ее быстрая, приземленная речь представляла собой восхитительный контраст с романтичностью Эзикиела. Рядом с Нанеттой устроился Джеймс Чэпем, который был очарователен, как всегда. Маргарет не спустилась к обеду, сказавшись больной, поэтому рядом с Джеймсом сидела Джейн, а Кэтрин - напротив Эзикиела. Нанетта удивилась тому, что ее сестры за обедом болтали и смеялись намного больше, чем этого следовало ожидать от незамужних девушек в их положении. Ее также поразило, что Кэтрин неприкрыто заигрывала с Эзикиелом - его это развлекало, а Арабелла относилась к этому с легким презрением, а Джейн изо всех сил стремилась завладеть вниманием Джеймса, в чем не преуспела только потому, что последний предпочитал обсуждать придворные новости и лондонские слухи с Нанеттой, а не дневную охоту с Джейн. После обеда и небольшого перерыва на сон с галереи спустились мальчики-певцы и разыграли действо о любви Юпитера и Семеле, во время которого прибыли и остальные гости - Джон Баттс, его жена Люси, два их оставшихся в живых сына, Джон и Бартоломью, которым было уже двадцать и девятнадцать. Когда представление окончилось, к ним присоединились также дети Елизаветы - Роберт, Эдуард, Элеонора и Пол, вместе с новой нянькой и капелланом, отцом Фенелоном. Так что, когда Маргарет спустилась вниз послушать пение, все были в сборе, за исключением, как ни странно, Эмиаса. Вечер удался. Нанетта сыграла на лютне и спела несколько новых песенок, популярных при дворе, а семилетняя Элеонора станцевала для гостей. Мальчики |
|
|