"Синтия Хэррод-Иглз. Темная роза ("Династия Морлэндов" #2) " - читать интересную книгу автора

Солнечным апрельским днем состоялось венчание Кэтрин и Джейн в церкви
Всех Святых на Римском мосту. Почти сразу же Джейн и Бартоломью отправились
в Кале, где Бартоломью должен был учиться, чтобы затем возглавить управление
верфью. Джон остался в Йорке помогать отцу в деле. Пол, поразмыслив, продал
одно из дальних имений, около Осбервика, и отдал приданое, купил новых овец,
а на оставшиеся деньги начал ремонт мельницы.
Рука выздоровела, но осталась согнутой и почти не двигалась. Рана на
голове тоже зажила, но на лице на всю жизнь сохранился шрам. Когда он
поднялся наконец с постели и посмотрел на себя в зеркало, то был потрясен -
он стал седым. Но самые значительные изменения произошли в отношениях с
Эмиасом - тот перестал посещать городские таверны, а Пол взамен передал ему
больше прав на управление имением и семейными делами. Они по-прежнему часто
спорили, обсуждая многие хозяйственные вопросы, но не столь ожесточенно, как
раньше, и Эмиас уже не перечил отцу только из духа противоречия. Нового
Эмиаса, послушного и примерного сына, любить было не легче, чем закоренелого
грешника Эмиаса, но сосуществовать с ним стало гораздо проще.

Глава 14

Наконец дела сдвинулись с мертвой точки, и самое важное, чего
добивались последние шесть лет, стало возможным. Королеву Екатерину сослали
в небольшой дворец в Данстэбл, где у нее был мизерный двор и всего-навсего
четыреста слуг. Принцесса Мария жила в Ричмонде, и ей запрещали видеться с
матерью. Никто из них еще не смирился с поражением, так как их поддерживали
два испанских посланника, множество епископов и даже сам папа, который
продолжал уговаривать Генриха, пусть и осторожно, снова пустить Екатерину в
свою постель.
Отметили Рождество, наступил новый, 1532 год, с традиционными
подарками. Королева Екатерина послала королю золотую чашу, которую он
отставил в сторону, даже не поблагодарив дарительницу. Зато Анне он
отремонтировал ее апартаменты в Уайтхолле, где стены были затянуты алым
шелком и парчой, а она ему подарила шахматы из слоновой кости, и оба были в
восторге друг от друга. Нанетта преподнесла Анне подушку черного бархата, на
котором она вышила анютины глазки, в колорите, любимом Анной, - пурпурном,
алом, темно-желтом, а Анна подарила Нанетте орехово-белого спаниельчика.
Нанетта назвала его Аяксом, чем привела Анну в неописуемое веселье:
- Трудно было подобрать более неподходящее имя, - заметила она, - если
он хоть немного похож на свою мать, то он будет скорее кроток, как
крольчонок, чем станет воином.
- Т-с, ты его обидишь, - возразила Нанетта, - пусть это громкое имя
будет компенсацией за его малый рост.
Они сидели в покоях Анны за шитьем, а неподалеку расположились Мэдж и
Мэри Уайат, а еще дальше - множество фрейлин рангом пониже, так как теперь
Анна практически получила статус королевы, и одним из пробных камней
обладания этим статусом была большая свита. Но Анна, кажется, не замечала
этого, она стала гораздо спокойней, и ее истерические припадки, вызванные
неопределенностью положения и беспомощностью, исчезли. Нанетта уже сейчас
считала ее королевой.
Эту перемену совершил некто мастер Томас Кромвель, некогда секретарь
кардинала Вулси, перешедший на службу к королю, как говорили - по