"Синтия Хэррод-Иглз. Темная роза ("Династия Морлэндов" #2) " - читать интересную книгу автора

- У меня родилась идея - самому огородить кое-какие дальние поля. Почва
на возвышенностях беднее и тоньше, а если ее огородить и защитить от ветра,
то, возможно, она станет плодородней, и летом ветры не будут сдувать верхний
слой. Кроме того, живая изгородь сможет задерживать воду, разве не так?
- Все, что поможет задержать влагу - находка, - одобрительно покачал
головой Джон. - Иногда я думаю, не наказаны ли мы в самом деле этой засухой,
хотя не ясно - за что?
Пол устроился поудобнее на откидном сиденье у окна и поудобнее
пристроил на подоконнике свою больную левую руку, охватив ее правой.
Александр уселся у его ног и положил серую морду ему на колени.
- Эмиас сумел бы тебе ответить, - с горечью произнес Пол, - он бы
сказал, что мы наказаны за то, что отвернулись от Рима.
- А, да, Эмиас, - задумчиво протянул Джон, глядя на Пола с таким
выражением лица, как будто он решал - продолжать ему или нет.
- Что такое? - спросил Пол. - Он опять что-то натворил, чего я не знаю?
- Нет, я просто думаю, что если ты начнешь огораживание, это может
стать опасным прецедентом для Эмиаса. Волнения на юге вызваны желанием
лендлордов огораживать земли без согласия арендаторов. Прости меня, конечно,
но когда тебя не станет, не воспользуется ли Эмиас твоим начинанием для того
же, что и южане?
- Да, когда я уйду - конечно, - отозвался Пол, мрачно глядя на дверь. -
Мне кажется, я уже не в состоянии вообразить себе, что он сделает, когда
меня не станет, - моей фантазии просто не хватает представить, что сделает
этот мальчик.
- Пол, он уже совсем не мальчик, ему за тридцать. В этом-то, наверно, и
вся загвоздка, - мягко напомнил ему Джон, но Пол не понял намека.
- Я надеюсь только на то, что переживу его, и передам поместье
Роберту - Роберт пойдет по моим стопам, в доброй морлэндской традиции. Это
хороший парень, Джон, и он станет хорошим господином. Эмиас же все только
уничтожит. Зато он весь горит желанием стать мучеником - скорее, это-то и
произойдет.
- Пол, ты мне не нравишься. Ты почти что желаешь смерти собственному
сыну. Ну же, взбодрись - высказывания Эмиаса никто не успел подслушать, да и
сам он не столь важная птица, чтобы кромвельские шпионы следили за ним днем
и ночью, записывая его слова для хозяина.
- Хотелось бы мне знать, где он теперь. Он уехал с утра, сказав, что
терпеть не может сидеть на манориальном суде, и боюсь, что в таком
настроении он как раз сейчас готовит нам погибель.
- Ты преувеличиваешь... - начал Джон, но в эту самую минуту они
услышали какой-то шум, а потом дверь распахнулась, и в комнату влетел сам
Эмиас. Увидев отца, он насупился и угрожающе пошел на него, так что
Александр ощетинился и недовольно заворчал, предупреждая его.
- Ну, теперь ты можешь радоваться! - закричал Эмиас. - Это наверняка
проделки любовницы - ее и ее друзей-лютеран, а скорее, самого адского
настоятеля! Грабители! Наконец-то они приступили к работе, чего мы давно
ожидали!
- Хватит! Ты сказал достаточно - одних этих слов довольно, чтобы
погубить нас, ты что, не понимаешь?! - оборвал его Пол, вставая и
распрямляясь во весь свой рост, нависнув над Эмиасом. Его терпение в
отношении мальчика (мальчика? Джон прав - это давно не ребенок, и ему пора