"Синтия Хэррод-Иглз. Темная роза ("Династия Морлэндов" #2) " - читать интересную книгу авторапонимать, к чему тот клонит.
- Ну, мастер, такое дело. Если бы я продал остальные свои участки, а земли Фоули и Ткача огородил настоящей изгородью, у меня получилось бы большое поле, недоступное для оленей и других животных. Я мог бы его целиком вспахать, мастер, без всяких межевых канав, зачем они мне. У меня был бы большой участок, мастер, и я бы засадил его одной культурой, тогда за ним легче было бы ухаживать, не нужно сновать туда-сюда между участками. Мои сыновья работали бы со мной. Урожай был бы больше, и тогда... - У мастера стала бы больше рента, - вмешался кто-то, и все расхохотались. Но Полу было не до веселья, он просчитывал последствия. - А что за изгородь? - поинтересовался он. Но у Грэнби имелся и на это ответ: - Посадил бы орешник, утесник, а местами дикие яблони, чтобы укрепить линию, и шиповник, чтобы отпугнуть животных. Тогда, мастер, изгородь сама станет приносить плоды - орехи, яблоки, шиповник и прочее, она не зря будет занимать место. Пол кивнул: - А внутри еще и канал для отвода воды? Об этом Грэнби не подумал. Он переглянулся с арендаторами и кивнул. Пол видел, что эта идея заинтересовала не только Грэнби. Большинство из них годами скупали промежуточные полоски, чтобы не терять время на переходы от одного участка к другому. - Ты в самом деле думаешь, что урожай будет больше? - Не сомневаюсь, мастер. Мы тут наслышаны об огораживании на юге, если хоть половина из того - правда, то дело это стоящее. огораживанием, - заметил Пол, слегка улыбнувшись. Но Грэнби не растерялся. - Да, мастер, это верно, но это там, где лендлорд - я не вас имею в виду, мастер, - огораживает крестьянскую землю, чтобы пасти там своих овец. Мы знаем, мастер, что вы так не поступите. Это совсем другое дело. - Я подумаю об этом и скоро сообщу тебе свое решение, - произнес Пол. - В общем-то не вижу причин, почему бы не разрешить тебе это, если остальные не против, но сначала я должен убедиться, нет ли здесь каких-нибудь скрытых подвохов. Ответ их удовлетворил, и Пол перешел к другим вопросам, однако задумался над этой проблемой и сразу после окончания суда поехал в город посоветоваться с Джоном Баттсом. В Лендале, как всегда, царила суматоха. Пол, быстро обняв племянницу и похвалив ее детей - она только что родила еще одного сына, Джозефа, - и согласившись на предложение Люси поужинать с ними после окончания дел, сразу же прошел в маленький кабинет Джона в задней части здания. - Что ты об этом думаешь? - заключил он свой рассказ о просьбе Грэнби. - Я знаю, что в некоторых районах одно слово "огораживание" вызывает рев возмущения, но не вижу ничего плохого в случае моих крестьян. И, как было замечено, это увеличит мою ренту. - Ну что же, по-моему, нет причин, почему бы не разрешить ему огораживание, хотя, как и со всякими новыми начинаниями, никогда не знаешь, какие подвохи могут всплыть, пока не стукнешься о них лбом, - высказал свое мнение Джон, задумчиво поглаживая бороду. - А сам ты что думаешь? |
|
|