"Синтия Хэррод-Иглз. Темная роза ("Династия Морлэндов" #2) " - читать интересную книгу автора

женщину, обладавшую неимоверной энергией и сильным характером. В это время
ей шел всего двадцать первый год, но Нанетте она казалась образцом, вершиной
взрослости. У нее были очень строгие правила и острый, как ледяной зимний
ветер, язык. Казалось, она присутствует в каждом уголке замка одновременно,
и девочка, решившая, что леди Парр распекает прислугу в большом зале и по
этой причине можно расслабиться в классе, очень быстро понимала свою ошибку.
Кэтрин как огня боялась своей матери, и остальные девочки тоже, так как
леди Парр не делала различия между своей дочерью и воспитанницами. Сэр Томас
Парр был, по мнению Нанетты, не столь опасен, зато и менее интересен - он
казался ей совсем старым, почти одной ногой в могиле. Он часто отсутствовал
по делам, в основном в Лондоне, и даже когда он был в замке, девочки видели
его нечасто - он не входил в сферу их жизненных интересов. Но когда они
все-таки с ним сталкивались, он был мил, добр и немного неуклюж. Он иногда
щипал их за щечки и интересовался, как они поживают, а иногда привозил им из
Лондона подарки - это и было его главной функцией в их жизни.
Кроме того, в замке обитал брат Кэтрин, Уильям, но они его тоже редко
видели, так как у него была своя часть замка. Нанетта не слишком много
думала о нем. Когда они с ним сталкивались, он держался надменно и
презрительно, и, кроме того, делал разные гадкие штуки их котятам, а потом
еще и смеялся над своими проделками.
Мирное соперничество Кэтрин и Нанетты сблизило их и заставило
подружиться. Кэтрин легко давалась латынь и греческий, а Нанетта опережала
ее в музыке и сочинении. Обе ненавидели вышивание, у обеих было живое
воображение, они любили рассказывать разные истории и устраивать
представления.
Но приятнее всего было сочинять письма домой, а еще приятнее получать
ответы от своего дорогого папочки. Когда эти драгоценные конверты приходили
в замок, Нанетта уединялась и читала их одна. Ее любимым укрытием была башня
на юго-восточном углу стены, откуда она могла смотреть в далекую синеву и
воображать, что видит свой дом. Здесь-то Кэтрин и нашла ее майским днем 1517
года, когда исполнился почти год с ее приезда в Кентдейл.
- Нанетта, вот ты где, а я-то тебя ищу. Что случилось? - спросила
Кэтрин, заметив в глазах Нанетты слезы. Она увидела письмо в руках подруги и
пристроилась рядом на коленях. - Что-то случилось у тебя дома, Нан? Неужели
что-то стряслось, не дай Бог!
- Нет, нет, все хорошо, - ответила Нанетта, потом вдруг засмеялась и
обняла Кэтрин, хотя ее щеки были мокры от слез, - ничего страшного. Я сама
не знаю, почему плачу - я так счастлива, Кэтрин, я еду домой!
- Домой? - расстроилась Кэтрин, но, как воспитанная девочка, она
постаралась скрыть свое огорчение. - Мне казалось, что ты собиралась
остаться у нас дольше, но я рада за тебя, хотя буду скучать, когда ты
уедешь...
- Да нет, - ответила Нанетта, - не насовсем домой, просто в гости! Я
рада, что ты так меня любишь, что тебе недоставало бы меня, и мне тоже
недоставало бы тебя, если бы я уехала насовсем. Но я еду всего на пару
месяцев - моя тетя выходит замуж, и вся семья собирается по этому поводу
дома.
- Твоя тетя? Та, что фрейлина у королевы?
- Она, тетя Мэри. Она ужасно старая, старше твоей мамы, - я вообще
удивляюсь, как это она выходит замуж. Папа пишет, что она помолвлена с одним