"Синтия Хэррод-Иглз. Черный жемчуг ("Династия Морлэндов" #5) " - читать интересную книгу автора

говорила с дочерью и никогда не распространялась о собственных чувствах.
Девушка удивлялась, как мать решилась на такой шаг. Как такое могло
случиться? Неужели она втайне любила человека, несмотря на непреодолимое
препятствие? Аннунсиата пришла к выводу, что Руфь просто-напросто был нужен
ребенок. Но если ей хотелось иметь ребенка, которому она могла бы оставить
наследство, не желая при этом связывать себя брачными узами и разделять
власть с мужчиной, разве не могла Руфь выбрать мужчину и забеременеть от
него точно так же, как могла подобрать любимой кобыле хорошего жеребца,
чтобы получить от них здоровое потомство?
Эта мысль вызвала у Аннунсиаты неприятные чувства. Значит, ее мать все
холодно рассчитала, чтобы на свет появилась Аннунсиата? Внезапно обратив все
в шутку, она подумала, что если бы мать поступила именно так, она по крайней
мере выбрала бы лучшего мужчину в графстве. А может, в ее жилах течет
королевская кровь - потому Эллин так гордится ею!
Вошедшая Эллин обнаружила, что Аннунсиата сидит, подперев рукой
подбородок и улыбаясь своим мечтам.
- Да что это с вами, мисс, - вы мечтаете, как язычница? Вставайте, пора
собираться. Мы уезжаем - завтра утром мы должны быть в замке Морлэндов. Вы
уже помолились?
- Конечно, Эллин, - спокойно ответила Аннунсиата, поднимаясь на ноги.
- Что-то мне не верится, - прищурилась Эллин. - И успели почитать
молитвенник?
- Да, Эллин.
- И о чем же вы читали? - невзначай поинтересовалась Эллин. Аннунсиата
ответила ей обезоруживающей улыбкой.
- О терпении, - ответила она, чувствуя, что ей не удалось рассеять
подозрения няни.
- Значит, читали невнимательно, и чтение не принесло вам пользы, судя
по вашей улыбке. О чем вы задумались?
- Так, ни о чем. Разве сегодня не чудесный день?
- Чем же он чудесный, если вы сидите сложа руки, когда до вечера надо
так много сделать? Смотрите, не будете слушаться меня, вами займется
господин из преисподней. Вставайте, мисс, и одевайтесь. С вами хлопот
больше, чем с четырьмя ягнятами!
- А зачем мы едем в замок Морлэндов?
- Потому что нас зовет туда хозяин. Вот вам шитье, займитесь делом и не
задавайте так много вопросов. Где иголка?
- Интересно, поедем ли мы в Ясеневый лес? Эдуард говорил, что видел там
следы кабана. Как думаешь, рука Ральфа срослась достаточно, чтобы он мог
выезжать? Наверное, мы останемся в замке обедать, - Аннунсиата задумчиво
уставилась в окно.
- Я думаю, что вы в конце концов потеряете иголку, - проворчала Эллин.
Аннунсиата отбросила свои мысли и взяла иглу и шитье из рабочей
корзинки. Каждый день ей приходилось выполнять определенную работу, и хотя
она ненавидела шитье, Руфь и Эллин видели, что Аннунсиата справляется с
заданием - по крайней мере, чтобы не навлечь на себя гнев Эллин. Аннунсиата
села на каменный подоконник, где было больше света от высокого окна, и вдела
нитку в иглу. Эллин наблюдала за ней, постепенно смягчаясь. Он думала, что
несмотря на все недостатки Аннунсиаты, у нее есть масса достоинств - она
никогда не жалуется и принимает все, что бы ни выпало на ее долю, а это