"Синтия Хэррод-Иглз. Концерт для скрипки со смертью" - читать интересную книгу авторанее.
- Должны ли вы, как врачи с пациентами, избегать дружбы со свидетелями? - легко спросила она. Она видела и понимала его затруднения, и делала за него то, что должен был сделать он, облегчая ему как путь вперед, так и путь отступления. Он понимал, как это щедро с ее стороны, и все равно продолжал все портить. - Я женат, - сказал, нет - выпалил он, и увидел, как это ударило ее. - Я это знаю, - тиxo ответила Джоанна. - Откуда вы знаете? - Теперь он попросту тянул время, уклоняясь от принятия решения. Она пожала плечами. - У вас такой вид... голодный. Как человек, у которого глисты - вы едите, но это вас не насыщает. - Она посмотрела на него, раздумывая, и он ужаснулся тому, что сам увеличил дистанцию между ними, что во всем был виноват только он сам. - Я даже знаю, как она выглядит, - произнесла Джоанна. - Миловидна, очень тонкая фигура, резкий характер. Дом содержит без единого пятнышка, и еще у нее маловато чувства юмора. - Как вы все это узнали? - неловко спросил Слайдер. Он видел ее внезапную усталость от всего этого. Она сделала все для него, а он оказался слишком слабым и трусливым для правильного шага в ту или другую сторону. - Лучше я поеду. Спасибо большое за ужин. Оставь все как есть. Дай ей уйти. Не напрашивайся на неприятности. Жизнь, какая она у тебя есть, и без того достаточно сложна. перед тем, как утонуть. Ухватиться за соломинку. Она могла сказать, что на севере или на юге, где угодно, но не па западе, и это было бы все. Пусть Бог решит. И если она скажет, что на западе, что тогда? Джоанна уже успела отвернуться от него, как будто она делает над собой усилие. Она посмотрела па него с сомнением, как будто решая, отвечать или нет. - Тернхэм-Грин, - наконец произнесла она без всякой интонации. Он облизнул пересохшие губы. - Это мне по пути, - проговорил он голосом, каким мог бы разговаривать рыбий скелет. - Я живу в Рюислипе. - Вы можете проводить меня, если обещаете не штрафовать за превышение скорости. Желудок его взлетел к самому горлу, как скоростной лифт, и он кивнул, и они направились к своим машинам, стоявшим одна за другой на боковой улице. Даже дойдя до крайности, он продолжал уверять себя, что не думает делать ничего плохого, что ему было бы очень легко потерять ее из виду при поездке через весь город. Но, конечно, она тоже это понимала, и было уже слишком поздно, он опоздал с этим на несколько часов. Ехать в сторону Чизвика достаточно долго, чтобы Слайдер мог обо всем подумать и несколько раз испугаться того, о чем думал. Уж почти двадцать лет минуло с тех пор, как он занимался любовью с кем-то, помимо Айрин, и прошло много времени - Боже ты мой, это уж в самом деле уже больше года, - как он занимался этим с самой Айрин. Высокие моральные и общественные соображения толкались в поисках места в его съежившимся мозгу рядом с тихим и подлым беспокойством об обычаях, ожиданиях, осуществлении и даже о нижнем белье до |
|
|