"Синтия Хэррод-Иглз. Концерт для скрипки со смертью" - читать интересную книгу автора

площадке, почти задохнувшись, он обнаружил Атертона, веселого до неприличия.
- Еще один подъемчик, - подбадривающе сказал Атертон. Слайдер поглядел
на него и побрел дальше вверх, шаркая подошвами по каменным ступенькам.
Лестница делила квартиры на две с одной стороны и одну с другой.
- Это в средней квартире. На этом этаже они все пустуют.
Констебль в униформе, Уилланс, стоял в дверях на страже.
- Эта квартира пустует уже недель шесть. Косгроув говорит, что были
некоторые неприятности с бродягами, которые пытались здесь ночевать, и с
детьми, взламывавшими двери, чтобы покурить в укромном местечке, - обычное
дело. А вот как они проникали внутрь.
Стеклянная панель на двери была заколочена досками. Атертон
продемонстрировал, что гвозди в одном углу были выдернуты, отодвинул доску и
просунул в щель пальцы, показывая, как можно добраться до ручки замка.
- Обломков стекла нет? - нахмурился Слайдер.
- Кто-то тщательно почистил все это место, - огорченно подтвердил
Атертон. - Надраил, как медный свисток.
- Кто обнаружил тело?
- Какой-то мальчик позвонил по экстренному номеру около трех ночи.
Николлс подумал, что это розыгрыш - мальчик был маленький и не назвал своего
имени, - но все-таки передал сообщение ночному патрулю, и "панде"
понадобилось еще какое-то время, чтобы добраться сюда. Так что ее нашли
где-то в четверть пятого.
- Ее? - Смешно, но всегда почему-то думаешь, что труп будет мужской.
- Женщина, лет двадцати пяти. Голая. - Атертон экономил слова.
- О, нет! - Слайдер ощутил, как знакомо обрывается сердце.
- Я так не думаю, - быстро проговорил Атертон, отвечая на невысказанную
вслух мысль Слайдера. - Она выглядит абсолютно нетронутой. Но сейчас там док
разбирается.
- Ну, ладно, пошли посмотрим, - устало сказал Слайдер.
Помимо отвратительного вкуса во рту и тяжести в желудке он ощущал
точечную резкую боль в глубине правой глазницы, и ему очень хотелось досыта
выспаться. С другой стороны, Атертон, который добрался домой так же поздно,
как и он сам, и предположительно был разбужен еще раньше него, выглядел не
только свежим и здоровым, но вроде даже и счастливым, производя впечатление
нетерпеливой пастушьей овчарки, рвущейся по своей тропе меж холмов к стаду.
Слайдеру оставалось только думать, что в один прекрасный день возраст и
женитьба прихватят Атертона так же, как и его самого.
Квартира показалась ему темной и угнетающей в неестественном освещении
фонаря с крыши дома напротив, установленного, как он предположил, для того,
чтобы отпугивать вандалов.
- Электричество отключено, естественно, - прокомментировал Атертон,
доставая карманный фонарь. Ну прямо бойскаут какой-то, разозлился Слайдер. В
комнате, куда они вошли, детектив-констебль Хант держал свой фонарь
включенным, подсвечивая полицейскому хирургу, Фредди Камерону, который
кивнул в знак приветствия и молча подвинулся, давая Слайдеру занять место
рядом с жертвой.
Она лежала на левом боку спиной к стене, ноги были приподняты, левая
рука подогнута и заложена под голову. Темные волосы свисали вниз, закрывая
лицо и шею. Слайдер понял, почему Косгроув считал, что она не из местных.
Тело относилось к тому типу, который патологоанатом назвал бы "хорошей