"Гарри Гаррисон. Калифорнийский айсберг" - читать интересную книгу автора

- Извините, сэр, - пробормотал Тодд, пытаясь унять дрожь в коленках.
- Я не лез в вертолет зайцем, у меня и в мыслях не было. Я просто положил
в него баллон с кислородом, потому что все вокруг были заняты. А потом он
взлетел раньше, чем я успел вылезти.
Капитан резко кивнул. Но не улыбнулся. Тодд заговорил быстрее:
- Хорошего места для посадки не нашлось, и Берт приземлился на склон,
при этом ударился головой. Потом вертолет начал соскальзывать прямо в
океан, и мы все выпрыгнули, схватив оборудование. А вертолет упал в воду.
Лицо капитана окаменело. Тодд продолжал.
- Я вообще-то не собирался этого делать - то есть выбираться из
вертолета. Ты ведь мне запретил. Но... думаю, ты не станешь меня ругать за
то, что я нарушил этот приказ?
Тут капитан улыбнулся - почти засмеялся - и обнял Тодда за плечи.
- Ты прав, сынок. В тот момент этот приказ следовало нарушить. А
теперь иди в каюту и переоденься в теплое. Подожди-ка!
Тодд остановился н взглянул на отца.
- Мать говорила, что позвонит нам сегодня после обеда. Можешь
рассказать ей обо всех своих приключениях.


Глава 7.


Тодд зевнул, потянулся и задумался: открывать ли глаза? Не хотелось.
Он вспомнил, как завалился вчера спать сразу после обеда. На этом
воспоминания кончались. Руки и ноги ныли после вчерашнего лазанья по
ледяным скалам, и вылезать из постели совершенно не хотелось. Но школа
начинается в девять. Зевнув еще раз, он с трудом приоткрыл глаз и взглянул
на часы.
Половина десятого? Одеяло тут же полетело в одну сторону, а Тодд в
другую. Проспал! Впервые с того дня, когда прилетел на корабль. Все еще
полусонный, он стоял, соображая, что делать дальше, и тут заметил записку,
приклеенную липкой лентой перед экраном на парте. Протерев глаза, он
наклонился и прочитал:
"У тебя сегодня выходной. Со школой я договорился. Встречаемся в
десять на посадочной площадке вертолетов.
Отец".
Горячий душ быстро смыл усталость. Очень плотный завтрак заполнил
пустоту в желудке, которую он неожиданно обнаружил, откусив первый кусочек
поджаренного хлеба. Нет ничего лучше для возбуждения аппетита, чем
полазить по айсберг во время урагана.
Ровно в десять он уже стоял на посадочной площадке, дожевывая
последний кусок.
Там царила загадочная активность. Он увидал отца и Берта с чистой
белой повязкой на лбу. Тодд узнал и Стива Шоу, с которым познакомился в
столовой - третьего радиста корабля. Ураган давно успел умчаться прочь,
стоял ясный теплый день, но Шоу облачился в теплую зимнюю одежду,
альпинистские ботинки, а в руке держал ледоруб. Рядом с ним высилась куча
ящиков и разного снаряжения. Тодд распознал свернутую горную палатку,
рацию, баллоны с жидким пропаном для газовой печки, саму печку и многое