"Рут Харрис. Мужья и любовники" - читать интересную книгу авторабыло быть как раз сегодня.
- Я тут рядом, за углом, - сказал он, с удивлением обнаружив, что ему не терпится увидеть ее. - Десяти минут хватит? - Отлично, - сказала она, выдвигая ящик, где была сложена косметика. Он пригласил ее в ресторан и заказал салат "оливье" с белым вином. - Ты что, ешь только салат "оливье"? - спросила она, неловко стараясь вступить в разговор. С того самого момента, как они сели за столик, Уинн принялся оглядываться по сторонам, разглагольствуя о женщинах - какие хороши, а какие и внимания не заслуживают и почему. О Кэрлис он, казалось, вовсе забыл. Но эти слова задели его. - Что-что? - спросил он, приглаживая волосы. - Ты что, хочешь сказать, что я скуп? - Да нет же, вовсе нет! - ответила она, пытаясь рассмеяться. Скуп он или щедр - об этом она меньше всего думала, хотя, по правде сказать, на Аристотеля Онассиса с бриллиантовыми кольцами на пальцах он совсем не походил. - Я просто имела в виду, что всякий раз, когда мы вместе, ты заказываешь салат "оливье". - Да мы только дважды и виделись, - заметил он, и Кэрлис восприняла эти слова как предупреждение, сочтя за лучшее впредь помалкивать. Когда трапеза была закончена, Уинн заплатил по счету, и они еще некоторое время постояли у бара, потягивая белое вино и наблюдая за игровыми автоматами. - Где, говоришь, ты живешь? - спросил он около половины одиннадцатого. - На углу Первой авеню и Восемьдесят первой. - Она думала, что он хочет пойти к ней, и не знала на что решиться. Неловко было принимать его в своей скудно обставленной квартирке. К тому же неясно, что делать, если он начнет почти не знала его, и хоть он был чертовски хорош собой, ей казалось, что нельзя спать с мужчиной, которого едва знаешь. Но, с другой стороны, оттолкни его, и ведь он больше не появится. - Угол Восемьдесят первой и Первой? - переспросил он. - Отлично. - Стало быть, на Третьей можно сесть в автобус, и он привезет тебя прямо домой. - Он заплатил за выпитое и вывел Кэрлис на улицу. - Отлично провели время, - сказал он, неожиданно заторопившись домой, чтобы заснуть еще до полуночи. - С тобой приятно поболтать. - Он небрежно поцеловал ее, помог подняться в автобус и подозвал себе такси. По дороге домой Кэрлис попыталась разобраться в своих чувствах. Интересно, позвонит он еще? Впрочем, она не могла понять, хочет ли этого. Уинн позвонил в четверг. - Как насчет того, чтобы поужинать завтра? - спросил он. Завтра была пятница, но чем, собственно, пятничный вечер отличается от субботнего? И Кэрлис, забыв, как одиноко ей было тащиться на автобусе через всю Третью авеню, согласилась. - Может, встретимся у меня? Я хороший кулинар, - сказал он, стараясь не показать, как ему хочется, чтобы она пришла. Он знал, что нравится ей, но полной уверенности не было. - Я сам все приготовлю. - Мне что-нибудь принести? - сразу откликнулась Кэрлис, как хорошо воспитанная девица. - Вина, - ответил он. - Бордо. Последнего урожая. Следующие двадцать четыре часа Кэрлис провела в размышлениях, брать ли пружинку. Вставишь - и |
|
|