"Рут Харрис. Мужья и любовники" - читать интересную книгу авторакруг избранных людей; меньше всего ей нужен был скандал, который мог
напомнить людям о ее прошлом. Она страшно разволновалась, когда этот сноб, этот малый из Принстона, Кирк Арнольд, впервые принял ее приглашение. Но она меньше всего ожидала, что у него хватит наглости прийти с любовницей. В роскошно убранной гостиной повисла мертвая тишина, когда туда вошли Кирк с Кэрлис. Прошло несколько мгновений, и ее нарушила легкая рябь голосов. - Боже мой, - прошептала Мириам Хауарду, - как он мог привести ее к нам? - Роман с шефом - лучший способ пополнить свой гардероб, - сказала своему начальнику Элен Уолленберг, глядя на элегантное, из темного бархата, платье Кэрлис. - Одно дело - поразвлечься немного на стороне, - сказал Ральф Перетта, начальник производственного отдела, своему приятелю Сантагелло из отдела сбыта, делая вид, что смотрит в сторону, - и совсем другое - вытаскивать свои интрижки на публику. - На сей раз они зашли слишком далеко, - сказал одному из своих сотрудников главный бухгалтер Алан Фирштабн, переводя взгляд с Кирка на Рэя Мэндиса, которому было явно не по себе. Рэй, обычно весьма сдержанный по части спиртного, доканчивал третий бокал "скотча". Было еще не поздно, но на лице у него уже проступили красные пятна, вены вздулись. Рэю всегда нравилась Бонни Арнольд. Он запомнил ее по одной прошлогодней вечеринке. В отличие от других дам, которые выставляли друг перед другом свои прически и платья, Бонни в игре не участвовала. Волосы у нее были естественного цвета, одета она была просто и скромно. Рэю она показалась трогательно-незащищенной. Вот какой следует быть женщине, ее не просят. Он вновь наполнил бокал и двинулся к Кирку. - Как это, черт возьми, вы посмели привести сюда свою любовницу? - громко спросил он. - Вы что, решили публично унизить бедняжку Бонни? - Рэй, "бедняжка Бонни" только рада, что ее здесь нет, - сказал Кирк, но Рэй пропустил его слова мимо ушей. Он слушал только себя. - Вы мне не нравитесь, - продолжал Рэй, становясь прямо напротив Кирка. - И никогда не нравились - ни вы, ни ваши безумные идеи. Десять миллионов! За что? За какой-то идиотский процессор, с которым даже неизвестно как обращаться. Мне не нравится ваш вид, и ваши костюмы, и то, что вы, умник, считаете себя выше всех. А больше всего не нравится то, как вы обращаетесь со своей женой. С этими словами Рэй выплеснул содержимое своего бокала Кирку в лицо и, поставив его на ближайший столик, заехал ему в скулу. Кирк, не ожидавший такого нападения, пришел в себя и, в свою очередь кинулся на Рэя. - Рэй! Кирк! - взвизгнула Кэрлис, пытаясь втиснуться между ними. - Немедленно прекратите! - Прочь! - закричал Рэй, отталкивая Кэрлис. - Сейчас я доберусь до этого сукина сына. Он на шаг отступил и приготовился нанести новый удар. Мириам, поначалу наблюдавшая за происходящим издали, уже была тут как тут. - Рэй напился! - закричала она, пораженная поведением пасынка. Скверно, что Кирк Арнольд привел любовницу; но еще хуже то, что пьяный сын Хауарда затеял драку и сделал из ее приема настоящий бардак. - Уведи его отсюда, - велела она Хауарду, и тот отвел сына на кухню. |
|
|