"Рут Харрис. Мужья и любовники" - читать интересную книгу автора - Ты за год добилась того, чего мы с Бонни не сумели добиться за
восемнадцать, - радостно сказал Кирк. - Да ну, оставь, - откликнулась Кэрлис, с удовлетворением, впрочем, улавливая свое отражение в глазах юной девушки. Джефф поначалу относился к Кэрлис с подозрением, но когда убедился, что она не собирается заменять ему мать, оттаял и даже стал доверять ей свои секреты. Он говорил ей, как трудно расти рядом с таким вечно занятым человеком, как его отец, который часто его просто не замечает. Кэрлис выслушивала эти признания, никак их не комментируя, и Джефф понял, что она не предаст. - Я могу рассказывать вам то, чего никогда не скажу родителям, - говорил ей Джефф, а она терпеливо объясняла ему, как трудно приходится отцу; и постепенно Джефф смягчался, и пропасть между отцом и сыном стала сужаться. - Право, я и не замечал раньше, что Джефф отличный парень, - сказал Кирк, когда его сына выбрали в комитет по выработке программ для школ и больниц. Джефф пошел больше по материнской линии, и Кирк всегда считал его мямлей. Теперь, благодаря Кэрлис, он увидел, что это добрый парень с отличными руками. - У него есть масса талантов, которых я лишен. И только благодаря тебе мне удалось это увидеть. - Ты потрясающе сработала сегодня, - сказал Том после третьего и решающего представления "Янки Эйр". - Раньше ты действовала слишком робко. А сегодня - пришла и победила. На самом деле, и она знала это, все было не совсем так: она пришла и решительным образом на ее отношения с Хауардом и "Суперрайтом". В штате компании она больше не работала, но представляла ее интересы и чувствовала за собой мощную поддержку в виде разнообразных служб и отделов компании, да и самого Хауарда; раньше, когда она была просто служащей компании, ничего подобного не было. С другой стороны, положение жены главного архитектора возрожденной "Суперрайт" открывало ей доступ ко всем секретам компании. Кэрлис и Кирк часто говорили о текущих делах, о проблемах, о перспективах "Суперрайта". Прогуливаясь в субботу днем по Второй авеню, они прошли мимо целой вереницы электронных игровых автоматов. Привлеченные шумом и суетой, они протолкались поближе и были поражены, увидев, с каким увлечением играет молодежь. - Если бы в школах были процессоры, черта с два эти ребята толпились бы у этих автоматов, - сказала Кэрлис вечером, когда они уже собирались ложиться. - Точно, - откликнулся он. - Наверняка школы заинтересуются "Альфатеком". Мы кого-нибудь знаем там? - По-моему, нет, - сказала Кэрлис. - Но я знакома с Пэтти Харрис. Она работала у Эда Коха. Я позвоню ей, и она наведет на нужных людей. Объявление о том, что "Суперрайт" безвозмездно передает десять процессоров Гарлемской государственной школе для одаренных детей и что с Федеральным комитетом по образованию достигнута договоренность о закупке партии "Альфатеков" по сниженным ценам, заняло целую полосу в "Нью-Йорк таймс". Кэрлис и Кирк поздравили себя с тем, что их полночный разговор принес такие результаты. Когда видишь, что твои идеи находят отклик и |
|
|