"Рут Харрис. Мужья и любовники" - читать интересную книгу автораможет радоваться, когда ему плохо? Добравшись до дому, она уже выглядела
строго и деловито. Только бы Кирк не разозлился, заклинала она, вставляя ключ в дверь. Кэрлис вышла замуж, поклявшись быть верной мужу в радости и в беде. После увольнения Кирка пришла такая беда, что она даже вообразить не могла. Мужчина, с которым так замечательно было жить, превратился в чистый кошмар. Никогда нельзя было сказать, в каком настроении он встретит ее после работы. Никогда нельзя было сказать, пьян он будет или трезв, раскричится или начнет оплакивать свою несчастную судьбу. Он сделался раздражительным и вспыльчивым. Если рубашка из прачечной возвращалась без пуговицы, он устраивал ужасный шум. Он выгнал домработницу, которая уже давно была у них в услужении, только за то, что та по ошибке положила носки на полку для рубах. Он последними словами ругал "Суперрайт", Хауарда и Молли. Напиваясь, Кирк грозился прикончить Хауарда. - Когда-нибудь я убью этого сукина сына, - в нетрезвом виде Кирк давал чувствам полную волю. Кэрлис помалкивала - в памяти свежа еще была та жуткая сцена, когда Кирк в ярости бил посуду; а вдруг, случись что не так, он снова разойдется. Помимо Хауарда и "Суперрайта", с которыми следовало посчитаться, Кирк никак не мог забыть "Дирборн", считая, что и с этой фирмой надо судиться. "Это моя компания! Я нашел ее! Она моя!" - повторял он, клянясь заполучить ее, чего бы это ни стоило. "Дирборн Пейпер энд Принтинг" стала для него чем-то вроде Святого Грааля, и Кэрлис не решалась напомнить, что когда-то она настаивала, чтобы он сам купил компанию. Теперь-то она понимала, что у него просто не было денег, но откуда ей тогда было это знать? для адвокатов. В постели он был то необычайно настойчив, то совершенно безразличен. Самомнение сменялось самоуничижением, энтузиазм - полным отчаянием. "Лучше бы я умер", - повторял он и начинал говорить о самоубийстве. - Я не говорил тебе раньше, - заметил он, как-то находясь в подавленном состоянии, - но однажды меня уже увольняли. - И он поведал ей о Джо Метцере и во что тот оценил свою машину. - Полицейский потом говорил, что мне повезло, мол, счастливо унес ноги. Но мне не повезло, - горько продолжал Кирк. - Лучше бы я умер. Тогда не приходилось бы испытывать всего этого. Кэрлис была совершенно потрясена, она просто не знала, что сказать. Кирк привык всегда чувствовать себя на коне. А сейчас он видит в себе неудачника и только и знает, что говорить о смерти. Он не знал, как справиться со своей яростью. И Кэрлис тоже не знала. Она просто терпела. Она повторяла себе, что Кирк слишком болезненно на все реагирует, и еще верила, что все скоро пройдет. - Я не доживу до сорока восьми, - заявил Кирк в канун нового, 1982 года. Он отказался куда-либо идти и даже не позволил Кэрлис пригласить гостей. Они заказали еду в китайском ресторане, но Кирк оттолкнул тарелки и начал снова накачиваться. Он вообще теперь почти не ел; он исхудал, лицо покрылось морщинами. - Отец не дожил до сорока восьми, и я не доживу. Кэрлис пыталась втолковать ему, что одно дело его отец, другое - он и что ранняя смерть отца никак не способна повлиять на его судьбу. Но ничего не помогало, и когда часы пробили двенадцать, Кирк неожиданно поднялся и |
|
|