"Кэтрин Харт. Ослепление " - читать интересную книгу авторав то же время... и в то же время столь возмутительно возбуждающе!
Андреа обнаружила, что и сама она дышит какими-то частыми, неровными вздохами. Соленая и теплая струйка пота защекотала ей ложбинку между грудями. Сердце лихорадочно билось в грудной клетке, словно пойманная птица, готовое вот-вот лопнуть в любую секунду. - Быстрее, Фредди, быстрее! Испустив маловразумительное хрюканье, Фредди явно постарался выполнить приказание своей требовательной дамы. Кровать дико затряслась, все сильнее провисавшие пружины оказались угрожающе близко к распластанной на грязном полу Андреа, которая могла лишь молить небеса о том, чтобы кровать выдержала. Иначе ее либо проткнет обломками рамы, либо просто сомнет в груду окровавленных костей. Доведись ей погибнуть именно в этот миг - а такой исход казался ей вполне вероятным, - и ее бездыханные останки найдут здесь лишь тогда, когда они начнут разлагаться; или если вдруг горничная в припадке добросовестности (которой, судя по количеству пыли у Андреа под носом, она до сей поры не страдала) - начнет убирать под кроватью. И все же, невзирая на все эти грустные мысли, Андреа не могла не удивиться той энергии, с которой происходило любовное слияние расположившейся у нее над головой парочки. Пора бы им и кончить, пожалуй. Боже правый! Неужели всякий раз занятие любовью занимает столь долгое время? Неужели всякий, кто начинает резвиться подобным образом, становится столь... несдержанным? Шумным? Казалось, что их вопли и стоны заполнили собою всю спальню и разносятся по коридору. А ведь и правда, доведись сейчас кому-то оказаться возле их двери, он может все услышать - а потом и застать их на месте преступления! Андреа уже казалось, что дверь вот-вот Уличенную в краже! Нет, она скорее сама умрет перед этим, сгорев от стыда. Милостивые небеса! Если эти двое немедленно не прекратят, Андреа попросту вытошнит прямо здесь, под кроватью. Удары сердца с грохотом раздавались у нее в ушах, а руки и ноги покрылись гусиной кожей. Веки жгло, в горле пересохло. А в довершение свалившегося на нее позора она почувствовала странное ощущение в низу живота - скорее приятное возбуждающее тепло. Андреа не в силах была сдержать хриплый стон, сорвавшийся с ее губ, пылавших огнем. И в тот же миг всякое движение у нее над головой замерло. - Это ты стонала только что? - спросил Фредди. В то время как под кроватью Андреа пыталась совладать с дыханием и втиснуться поглубже в угол, на кровати Люсиль прошипела: - О-о-о-х! Пропади все пропадом! Не смей останавливаться сейчас, недоумок! - Тихо! Я могу поклясться, что слышал что-то - или кого-то! - Если ты не доведешь дело до конца, - возразила ему Люсиль многообещающим тоном, - то ты услышишь меня, как я ору долго и громко. А последнее, что ты услышишь в своей жизни, будет разъяренный рев Харольда, который прикончит тебя за насилие над его драгоценной женой. - Даже если она такая ненасытная сучка, как ты, любовь моя? - парировал Фредди. - Похоже, у меня есть лишь один способ укротить тебя и заткнуть твою ненасытную пасть! И он тут же приступил к делу, и кровать вновь заходила ходуном, |
|
|