"Кэтрин Харт. Искушение " - читать интересную книгу автора

жизни она еще не бывала в такой роскошной обстановке. Она никак не могла
осознать глупость Тэда Гарднера: рисковать всем этим в каком-то покере!
Вечером, чуть не до смерти загоняв слуг, Аманда подумала, что ничуть не
удивилась бы, проснись она утром в своей тесной комнатушке на "Игроке". Она
просто порадовалась бы этому сказочному сну.
Однако это был не сон, а самая настоящая реальность. Спальня, дом,
ферма и новые доходы. Нет больше ни длинных ночей в игральном салоне, ни
натянутых улыбок, ни грязных предложений. Нет больше этих мерзких нарядов и
тесных туфель. Не нужно больше трястись над каждым долларом в надежде на
мизерный выигрыш. Было ощущение, будто огромная ноша свалилась с ее плеч, и
Аманде хотелось громко смеяться, танцевать и петь от счастья, что все это -
ее.
Ну, хотя бы, половина всего. Она с раздражением вспомнила вчерашний
вечер, и хорошее настроение исчезло. Был еще Грэнт Гарднер, открыто
презирающий ее. Но его нельзя было винить. Любой бы на его месте поступил
точно таким же образом по отношению к человеку, который отобрал у него
половину счастья. Это навело Аманду на тревожные размышления. Когда братья
Гарднеры были хозяевами фермы, они, очевидно, поровну делили все. Теперь
вместо Тэда появилась она, Аманда. Предстоит каким-то образом
договариваться с Грэнтом. Согласится ли он учить ее фермерству? Будет ли он
относиться к ней как к партнеру, открыто, честно и с уважением? Или будет
продолжать презирать и ненавидеть ее? А, может быть, им условиться, что
Аманда будет управлять домом, пока Грэнт хозяйничает на ферме? Или тот
по-прежнему будет воспринимать ее как падшую женщину?
- Нет, Господи, я не жалуюсь, - взмолилась она. - Просто тяжело иметь
дело с Грэнтом Гарднером. Я боюсь, что этот человек уничтожит меня. Он не
остановится ни перед чем. Помоги мне, Господи! Да, кстати, - лукаво
добавила она, вскакивая с кровати и направляясь в уборную, - он очень
красив. Я надеюсь, Господи, ты знаешь, что делаешь, искушая меня!
Завтрак уже давно закончился, и посуду убирали со стола, когда Аманда,
наконец, закончила свой утренний туалет и спустилась вниз. Улыбаясь, она
вежливо, но вместе с тем твердо, приказала подать ей легкий завтрак, решив
не давать спуску слугам Гарднера.
- Будет просто великолепно, если вы принесете мне немного овсяной каши
с соусом и сухого печенья с маслом, - сказала она молодой служанке,
вытирающей обеденный стол. - Да и кофе, пожалуйста.
Когда завтрак был подан, она спросила:
- Вы случайно не знаете, где мистер Гарднер?
- Да, мадам. Он в родильной конюшне.
- В родильной конюшне?
- Да, мадам. Так называется конюшня, где рожают лошади. Господин
Гарднер провел там остаток ночи и все утро.
И поскольку Аманда продолжала смотреть на девушку в недоумении, та
продолжила объяснение:
- В этих конюшнях находятся тяжелые кобылы, и сегодня ночью, насколько
я знаю, две из них принесли на свет пару маленьких лошадок.
- Понятно. Но почему мистеру Гарднеру необходимо быть там? - спросила
Аманда. - Разве лошади не могут делать такие вещи сами?
Девушка слегка рассмеялась и отрицательно покачала головой:
- Лошади, мадам, порой нуждаются в большей помощи при родах, чем