"Кэтрин Харт. Искушение " - читать интересную книгу автора

женщины. Тем более, это очень ценные животные, главное достояние Туманной
Долины. Мистер Гарднер заботится о них самым тщательным образом. Покупатели
знают это и отдают предпочтение лошадям Туманной Долины. Они уверены, что
найдут здесь достойное применение своим долларам.
Слова служанки заставили Аманду призадуматься, пока она завтракала.
Теперь она имела кое-какое представление о выращивании лошадей. По крайней
мере, знала точно, что она полная невежда в этой области. Несомненно, уйдет
куча времени, пока она сможет осилить эту науку. Решив, что ей будет лучше
узнать об этом из книг, она отложила осмотр дома на вечер, и, покончив с
завтраком, направилась в кабинет Гарднера, в надежде найти там подходящую
литературу.
А через несколько часов в свой кабинет вошел Грэнт. Он тут же увидел
ее, удобно устроившуюся в его кожаном кресле. Туфли были сброшены на пол, и
она сидела, поджав ноги, с огромным томом на коленях. Она до того была
увлечена чтением, что не заметила, как он вошел. Грэнт остановился и
принялся изучать ее.
Лоб Аманды был сосредоточенно сморщен, губы слегка шевелились. Черные
как смоль волосы были собраны на затылке в аккуратный узел. Она была одета
в изумрудного цвета платье с плотно облегающем корсажем и глубоким вырезом
на груди. Очарование усиливалось глубокой задумчивостью, с которой Аманда
склонилась над книгой. Грэнт наслаждался обликом этой прекрасной,
удивительно чувственной женщины. Черты ее белоснежного лица были абсолютно
правильными. Родинка в уголке рта подчеркивала пухлость губ. Настоящая
колдунья с соблазнительным телом и невинными глазами.
В свои двадцать шесть лет Гарднер был обыкновенным здоровым мужчиной,
и все природные инстинкты были отнюдь не чужды ему. Оценивающим взглядом он
окинул тело Аманды, и кровь начала закипать у него в жилах. При других
обстоятельствах он не заставил бы себя сдерживаться, но теперь, незаметно
наблюдая за ней, он не хотел выдавать свое присутствие возбужденным
дыханием. Тем более, и момент для этого был абсолютно неподходящим.
Рассудок возобладал. Нет, уж он-то раскусил эту женщину и никогда не
станет жертвой своей страсти, как это сделали многие до него. Он
окончательно разозлился и, ворвавшись в комнату, вперил в Аманду
ненавидящий взгляд.
- Наслаждаетесь картинками, мисс Сайтс? - спросил он язвительно.
- По-вашему, это картинки? - ответила она, встречая его таким же
взглядом.
У нее заколотилось сердце, похолодели кончики пальцев, а в груди
разлился жар, когда перед ней появились эти зеленые глаза.
- Не уверяйте меня, что вы умеете читать, - Грэнт уселся за стол,
приняв беспечную позу.
Второй раз за последнее время ей пришлось сдерживать свой темперамент.
- Рискуя показаться вам синим чулком, признаюсь, что да, - ответила
она хладнокровно. - Однако, к сожалению, этот текст абсолютно мне не
понятен.
Мысленно сравнивая Аманду со своими представлениями о синем чулке,
Гарднер рассмеялся было, но тут же продолжил наступление:
- И что же вы изучаете так усердно, осмелюсь спросить?
Она приподняла книгу, чтобы Гарднер мог прочесть название: "Наука о
скотоводстве".