"Кэтрин Харт. Искушение " - читать интересную книгу автораего ремеслу. Я всегда была при нем, и благодаря этому, можно сказать, съела
собаку на карточной колоде. По-видимому, у меня был к этому талант. И когда отец погиб, хозяин, не задумываясь, взял меня в крупье. Сам не зная отчего, Грэнт почувствовал какое-то облегчение. Он считал Аманду обыкновенной пароходной шлюхой, а теперь... - И как же вы встретили Тэда? Как случилось, что вы играли именно на его собственность, а не на собственность, скажем, хозяина "Игрока"? - Это была частная игра после работы: в мое свободное время и на собственные деньги. - Кто пригласил моего брата участвовать в игре? - Мистер Мэйси пригласил их обоих, Тэда и Уидмарка. А что? - А вы уверены, что сперва он не побывал в вашей постели? Мне кажется, он не первый, кого вы одурачили подобным образом. Потеряв самообладание, Аманда вскочила на ноги. Слишком много ей пришлось выслушать за последнее время! С нее достаточно! Теперь она леди и будет требовать уважения к себе. - Множество мужчин, несомненно, более привлекательных, чем ваш брат, пытались уложить меня в постель. Только у них ничего не вышло. Моя профессия не означает, что я ставлю на кон свое тело. Зло глядя на нее, Грэнт достал из кармана толстую пачку банкнот, отделил часть и бросил на стол перед Амандой. - Какова ваша цена, мисс Сайтс? Этого достаточно? После того, как сегодня вы так ловко продемонстрировали свои прелести, я раскусил вас. И бьюсь об заклад, что я получил бы все бесплатно, выбери Чалмерс более подходящий момент. С этими словами пачка денег и бокал с вином полетели в лицо Гарднеру. - Вы тупой осел! - Прежде чем он успел схватить ее, она направилась к выходу. - Во всем мире не найдется столько денег, чтобы заставить меня лечь к вам в постель. Со своими манерами вы похожи на большую жабу! - Так знай же, Аманда, что жабы всегда превращаются в принцев, - сказал Грэнт. - Так или иначе, а я все равно затащу тебя в постель. - Когда рак на горе свистнет. Вы, оказывается, простодушная жаба. С этими словами она распахнула двери, едва не сбив дворецкого с ног. - У вас обыкновение подслушивать, Чалмерс? - закричала она на хлопавшего глазами слугу. - За это можно получить в глаз! *** Было воскресенье, и Аманда опять провалялась в постели допоздна. После вчерашнего скандала с Гарднером она взяла книгу о коневодстве к себе в комнату и читала почти до рассвета. Взволнованная, расстроенная ненавистью Грэнта, Аманда не могла заснуть. К тому же она вообще привыкла вести ночной образ жизни. День был отличный: свежий, солнечный. С теплым ветерком врывались в окно весенние запахи. В такую погоду невозможно было усидеть дома. Аманда не имела еще подходящей для прогулок одежды. Но тем не менее надела старое платье и домашние туфли и вышла на двор. Прогуливаясь возле дома, она, к великой радости, обнаружила сад с |
|
|