"Cто лет безналом" - читать интересную книгу автора (Держ Nik)

Глава 26

За пару недель, прошедших с момента расставания друзей с магом и его напарником, заброшенный городишко совсем не изменился. Все так же озорной ветер таскал вездесущую пыль по безлюдным улицам, все так же весело улыбалось весеннее солнышко, отражаясь в разбитых стеклах подслеповатых окон. Друзья припарковали машины возле приметного здания городской ратуши, там же где они останавливались в предыдущий раз. Инженер не поленился, и сходил проверить накопитель. Как он и предполагал, седьмая ячейка отсутствовала. Значит, охотникам за дармовым временем удалось провернуть дельце и не попасться на зуб вампирам. Накопитель был обесточен, видимо глава клана, наконец-то нашел время отсоединить энергоемкий прибор от сети. Пока Инженер находился в банке, Генерал тоже зря времени не терял — он нашел где-то большое алое полотнище и закрепил его на высоком шпиле ратуши.

— Издалека видно, — похвалил работу Генерала Инженер, вернувшись после прогулки. — И если наши друзья еще бродят где-то поблизости — этот сигнал должны заметить. Где взял? — полюбопытствовал он. — Тут же все уже давно либо сгнило, либо выцвело.

— Да я тут порылся слегка, помародерствовал, — признался Генерал, — все равно никому уже не пригодится. И в каптерке рядом с большим залом нашел. Чистый бархат, — довольно произнес он, — место там сухое, даже не заплесневело!

— Ну что, будем предаваться блаженному ничего не деланию? — подковырнул друга Инженер.

— Да это проблема, — согласился Генерал. — От безделья планку сорвать может. А когда наши знакомцы пожалуют — фиг его знает! Но я тут в ратуше целую библиотеку нашел. Всегда мечтал: вот выйду на пенсию — буду у камина книжки интересные читать. При жизни не удалось — так хоть после смерти почитаю!

— А что, тут и камин есть?

— Ага, — кивнул Генерал, да такой, что на танке можно въехать!

— Вот свезло, так свезло! — потер ладони Инженер. — Растопим?

— Давай! — радостно согласился Генерал, но тут же дал задний ход: — Так он же воздух нагреет — тухнуть будем быстрее. А мы и так выглядим не ахти, да и запашок от нас идет соответствующий. Как бы наши случайные знакомцы не испужались.

— Точно, — согласился с доводами Генерала Инженер, — знать не судьба нам посидеть с книжкой у камина.

— Да и ладно, все равно ни хрена не чувствуем. Эх, я бы сейчас за глоточек коньяка, да хорошую сигару душу дьяволу продал!

— Не богохульствуй! — добродушно одернул друга Инженер. — Он только и этого ждет! А нам еще перед Господом за наше теперешнее состояние отчитываться! Хотя, если честно, я тоже много бы дал за глоточек хорошего коньяка!

На улице меж тем смеркалось. И как только солнце скрылось за горизонтом, в дверь кабинета, где расположились путешественники, кто-то деликатно постучал.

— А, господин вампир пожаловал! — узнал позднего гостя, открывший дверь Генерал.

— Вы? — не поверил своим глазам вампир. — Решили вернуться? Надолго? — тараторил соскучившийся по общению кровопивец.

— Да так, — уклончиво ответил старый вояка, — остались здесь кое-какие не законченные дела.

— Это же просто замечательно! — всплеснул руками незваный гость. — После вашего ухода, вы не поверите, мне на стену лезть хотелось! Такого со мной уже давно не случалось…

— Да уж, вы, батенька, у нас натура утонченная, — усмехнулся Генерал, — вам приятных собеседников подавай!

— Как тонко подмечено! — обрадовался вампир.

— Ну, так заходи, чего в дверях стоять?

— Правила, везде чертовы правила, — извиняясь, произнес вампир, проходя внутрь — без приглашения ни-ни.

— Тяжело быть не таким, как все, — согласился Инженер.

— Ваша правда, господа! — расшаркался вампир. — А может быть, навестим мое скромное жилище? Здесь так, — он взмахнул руками, — неуютно.

— А что, неплохая мысль! — согласился Генерал. — Посидим, киношку посмотрим…

— У меня чудесная коллекция ДВД, — заверил его вампир, — фильмы на любой вкус.

— Ну, так чего мы время теряем? — спросил Инженер, которому так же не терпелось попасть в гости к вампиру. Правда влекла его туда отнюдь не коллекция фильмов. — Я готов!

Не теряя времени, они покинули помещение ратуши, следом за своим словоохотливым проводником. Ночь, проведенная в логове кровососов, была чудесной: Генерал валялся на диване, слезая с него только для того, чтобы поменять очередной диск с фильмом в приводе двд проигрывателя, жалея об одном — отсутствии под рукой бутылочки свежего пива и хрустящих чипсов, Инженеру наконец-то удалось прочесть последние новости столетней давности и хоть немного разобраться в существующей ситуации.

— Поразительно! — не переставая, восклицал он, обращаясь к хозяину компьютерной базы. — Обилие сохраненной информации поражает воображение!

— Да! — с гордостью ответил вампир. — На этих жестких дисках собраны практически все знания погибшей цивилизации! Библиотеки на любой вкус: медицинские, технические, художественные, всего не перечесть! Миллионы гигабайт информации!

— Но это же… Это же бесценно…

— Согласен! Только кроме меня, вас и вашего приятеля никто не сможет этого богатства оценить и воспользоваться, — с грустью произнес вампир. — Когда еще цивилизация достигнет подобных высот? Не знаю, удастся ли вновь увидеть это. Хоть и долог мой век, но кто его знает, что нас ждет впереди?

На рассвете путешественники раскланялись и покинули комфортное вампирское гнездо, несмотря на приглашение остаться. В ратуше все оставалось по-прежнему — никаких следов мага и его товарища. Да и навряд-ли они решились бы посетить городок ночью — они были живыми и не спешили попасть на обед к вампирам в качестве деликатесных блюд. К вечеру ясное небо затянули взявшиеся невесть откуда грозовые тучи.

— Неужели первый дождь? — удивился Инженер. — Рановато еще — холодно, хоть я и не чувствую этого. Но судя по растительности и замерзшим лужам…

— Почему сразу дождь, — не согласился Генерал. — Мне довелось наблюдать и снежные бураны с грозой. Сейчас мы пронаблюдаем с тобой нечто подобное.

Где-то высоко в небе глухо заворчало, а затем в землю рядом с ратушей впился ослепительный разряд молнии. Его сила оказалась такой, что земля оплавилась и задымилась, на секунду скрыв непроницаемыми клубами всю улицу. Когда дым развеялся, в центе оплавленной проплешины друзья увидели пятерых стоящих спиной другу человек.

— Ни фига себе фокусы! — пробормотал Генерал. — Это еще кто?

— А может, мы их ждем? — Инженер вопросительно взглянул на Генерала.

— Не похоже, — задумчиво произнес военный. — У меня на лица память хорошая. Нет, точно не они!

— Тогда чего им здесь нужно?

— Сидим тихо и не рыпаемся! — приложил палец к губам Генерал, расстегивая кобуру. — И автомат на всякий случай подай… Не нравятся мне чего-то эти гости залетные!

Небо тем временем стремительно светлело — через десять минут от бушевавшей грозы остались лишь воспоминания, оплавленная земля, да пятеро незнакомцев на площади перед ратушей.

— А гроза-то ненастоящая, — потрясенно прошептал Инженер. — Неужели можно вот так, запросто, управлять силами природы?

— Не знаю, не знаю, — буркнул Генерал, продолжая осторожно выглядывать в окно.

Незнакомцы, чудесным образом появившиеся в городке, о чем-то совещались, собравшись в кружок. Генерал успел их хорошо рассмотреть. Эта компания на первый взгляд выглядела странновато: седой длиннобородый старец в ослепительно-белом балахоне, опирающийся на резную замысловатую клюку, двое парней в спортивных брюках и коротких кожаных куртках, кучерявый мускулистый мужик неопределенного возраста, замотанный в длинную хламиду, наподобие древних греков и молодой парень в пыльном дорожном плаще. Оружия в руках незнакомцев Генерал не рассмотрел.

— Они безоружны, — удивился Инженер, также пристально рассматривающий пришельцев.

— Это пугает меня больше, нежели все остальное вместе взятое! — прошипел Генерал. — Мало того, что разряжены, словно клоуны в ярмарочный день, так еще и не вооружены! Значит…

— Никого не боятся, — закончил мысль друга Инженер.

— Ты чего, мои мысли читаешь? — возмутился Генерал.

— Да нет, — поспешил заверить Генерала в обратном Инженер, — простая дедукция. А чего мы действительно мысленно не общаемся?

— А вдруг они тоже того? — предположил Генерал. — Могут слышать! По старинке надежнее.

Гости, закончив совещаться, разделились: кучерявый мужик в тоге, один из парней в кожанке и парень в плаще пошли куда-то вдоль улицы в направлении городского банка, а седой старик и второй парень в куртке вошли в ратушу.

— Вот дерьмо! — скривился как от зубной боли Генерал. — Бери дверь на мушку! — приказал он. — Чувствую, придется нам с этими клоунами встретиться!

Судя по звукам, незнакомцы целенаправленно двигались к кабинету, в котором засели Инженер с Генералом. Первым в дверном проеме возник старик.

— Стоять! Не двигаться! Руки вверх! — что есть мочи заорал Генерал, всаживая короткую очередь в потолок.

— Вот это номер! — произнес появившийся за спиной старца парень в коже. — Вы кто, мужики?

— А то ты не видишь? — съязвил Генерал. — Зомби мы, трупы, мертвяки ходячие!

— Ага, — гоготнул парень, ни чуточки не испугавшись, — краше в гроб кладут! Из какой задницы вас вытащили, ребятки?

— Ты руки-то, подними, умник! — качнув стволом автомата, посоветовал незнакомцу Генерал. — А то пулю схлопочешь!

— А ты оказывается суровый дядька, — вновь хохотнул парень, выходя из-за спины старца и демонстрируя Генералу пустые руки. — Слышь, Мирддин, — он толкнул старика локтем, — первый раз таких сообразительных зомбиков встречаю!

— Хм, — наконец подал голос старик, — сдается мне, что это те самые ребятки, о которых нас Гермес предупреждал…

— Постойте, постойте! — прервал старика Инженер. — Мирддин, Гермес… Это что шутка или просто прозвища? Гермес — древнегреческий бог, а Мирддин — второе имя легендарного Мерлина…

— Приятно встретить образованного человека, пусть даже и слегка смердящего, — погладил окладистую бороду старик, — еще приятнее осознавать, что тебя еще помнят. Ты прав я — Мерлин. Тот самый Мерлин, — заметив недоумение инженера, постарался развеять его старик.

— Но как? — воскликнул Инженер. — Это же легенды!

— А то, что ты видишь вокруг — разве не похоже на легенды? — вопросом на вопрос ответил старик. — Да и вы сами на нормальных людей не похожи.

— Ладно, парни, — примирительно поднял руки парень, — бросайте на пол ваши пукалки — мы не причиним вам вреда!

— Зато мы вам можем это устроить! — и не подумал воспользоваться советом незнакомца Генерал.

— Давай, стреляй! — предложил парень. — Удивишься!

— Терминатор три, — прошептал Инженер.

— Что? — не понял незнакомец.

— Фраза из фильма, — пояснил Инженер.

— А, железный Арни, — улыбнулся парень, — помню-помню. Славные денечки были! И концовочка у этого фильма примерно та-же — полный армегедец! Ладно, мужики мы вас не тронем! Бросайте пушки — поговорим спокойно. А то вас вон трясет, хоть вы и трупаки. Мы ж думали, тут обычные зомби засели, и решили зачистить их, чтобы под ногами не болтались. А вы, братцы — вполне вменяемые. Договоримся — нам не резон на вас силы тратить, они для другого дела нам еще пригодятся!

— Так вас на самом деле пули не берут! — Генерал опустил автомат дулом в пол.

— Не веришь — проверь, — вновь сказал парень.

— Хорошо! — Генерал резко вскинул руку с пистолетом и нажал курок.

Пистолет громыхнул и изрыгнул струю пламени. Фигуры гостей на мгновение смазались, словно окутались тонкой полиэтиленовой пленкой. Пуля, столкнувшись с этой пленкой, сверкнула ослепительной звездочкой и пропала, не причинив никому вреда.

— Да уж, — крякнул Генерал, убирая пистолет в кобуру, — хороший бронежилет! В наше время таких не было.

— Что за шум? Кто стрелял?

В комнату ворвались отсутствующие члены странной команды. Они в недоумении остановились на пороге, натолкнувшись на вновь взявших наизготовку автоматы, мертвецов.

— Парни нам не совсем обычные попались, — пояснил парень в кожанке.

— Да это же адепты Великого и Блистательного, — воскликнул юноша в плаще, отодвигая старца. — Сейчас я явственно чувствую его колдовство, а с улицы не разобрал — думал обычные зомби! Ребятки, а как вас сюда занесло?

— Дела, — уклончиво ответил Генерал.

— И чего мы с ними делать будем? — спросил кучерявый в тоге.

— Давайте решать быстрее! — поторопил подельников второй парень в коже. — Солнце скоро сядет…

— Дмитрий Михайлович! — неожиданно окликнул его Инженер. — Это вы?

Незнакомец повернулся и пристально вгляделся в бледно-меловое лицо Инженера.

— Боже мой! — ахнул Таранов. — Виктор?

— Виктор Зуммер к вашим услугам! — представился Инженер, почтительно наклонив голову.

— Ты что, его знаешь? — спросил Таранова второй парень.

— Знаю. Это Виктор Зуммер — мой ученик. Лучший, между прочим, в своем потоке. Специалист по ремонту и обслуживанию накопителей… Ох, — неожиданно спохватился он, — как же ты…

— Так получилось, — пожал плечами Инженер. — Я умер… Тогда… А потом…

— Вот что, сынки, — хрипло произнес Мерлин, — поговорите потом! А сейчас — за дело. А вы, — он ткнул корявым старческим пальцем в грудь Инженера, — сидите и не высовывайтесь!

— А может помочь? — неуверенно предложил свои услуги Инженер.

— Поможете, если не будете путаться под ногами! — безапелляционно заявил старец и, громко стуча окованным концом посоха об пол, вышел из комнаты. За ним потянулись остальные.

— Дмитрий Михайлович, — обратился Инженер к замешкавшемуся Таранову, — может все-таки для чего-нибудь сгодимся? Нам терять нечего… Все равно скоро…

— Ты погоди немного, есть у меня способ вам помочь! Главное сейчас не высовывайтесь. Разберемся с вампирами, а потом и вашей реабилитацией займемся.

— Разве такое возможно? — не поверил Виктор.

— Обещаю, — торжественно сказал Таранов, — не позднее завтрашнего вечера будете как новенькие. А сейчас, извини, пора мне…

Возле самых дверей Инженер схватил Таранова за рукав:

— А зачем вам вампиры? Буквально в трех словах.

Таранов остановился:

— Ну, если в трех словах… Мы с компанией задумали один эксперимент. Для его осуществления нужен источник энергии…

— Значит, вам нужен их ядерный реактор! — догадался Инженер.

— А ты откуда знаешь о реакторе? — изумился Дмитрий. — Я ведь о нем ничего не говорил!

— Мы знакомы с их главным кровососом, и в гостях у него неоднократно бывали.

— А как же вы… А, ну да, в вашем теперешнем состоянии опасаться вампиров не приходится. Но, так или иначе — нам нужна энергия, и мы её получим!

— Так вам не надо за нее биться, — Виктор продолжал удерживать Таранова, — у нас есть целая гидроэлектростанция!

— А как же ваш Император-маньяк? Биться с тысячами зомби не с руки — легче прищучить десяток кровососов!

— Так нет его больше! — радостно воскликнул Инженер. — Он того — умер!

— Не вы ли постарались? — хитро прищурился Дмитрий.

— Мы! — без ложной скромности ответил Виктор. — С помощью вашего расчудесного накопителя!

— Ладно, парни, об этом позже расскажете! А мне надо остановить моих терминаторов, а то они такого наворотят — в ближайшее столетие не расхлебаем!

* * *

После небольшого военного совета, наскоро собранного Тарановым, вампиров решили пока не трогать, а воспользоваться так удачно предоставленной судьбой гидроэлектростанцией. Зевс мановением руки перенес всю честную компанию в столицу Империи Шутке, ныне пребываемую в запустении. Правда, для переноса такого количества народа, ему пришлось потратить практически всю свою магическую энергию.

— Ничего, — успокоил Зевс, не прекращающего ворчать по этому поводу Мерлина, — если Дмитрий сумеет запустить свое колесо — мы будем купаться в океане магии.

— Все равно, — не унимался старец, — глупо так бездарно тратить то, что по крупицам собирали годами!

Они возникли на пороге дворца императора в окружении грозовых туч и электрических разрядов.

— Да, шикарно устроился ваш Император! — произнес Сотников, остановившись у золотых врат. — Не Олимп, конечно, но тоже внушает. Вот только запашок…

— Слушай, Мерлин, — обратился к старику Зевс, — прибрался б ты здесь, что ли! А то задохнемся, не ровен час! Мертвечиной здесь все провонялось. Силенки ж у тебя остались.

— Мал-мала есть, — согласился Мерлин. — Сейчас, — он прищелкнул пальцами.

Трупы гвардейцев, усеивающие подходы ко дворцу вдруг ослепительно вспыхнули. Через мгновение от них не осталось даже горстки пепла.

— Так-то лучше! — воскликнул старец. — Весь город мне, конечно, не очистить от этой мерзости, но пару кварталов думаю, что осилил.

— Виктор, — обратился к Инженеру Таранов, — ты говорил, что в городе есть рабочий накопитель.

— Есть, — с готовностью ответил Инженер.

— Тогда веди, — распорядился Дмитрий, — пора вернуть вам с приятелем все краски жизни. Погоди немного! — спохватился он. — Зевс! — окликнул Таранов бывшего вседержителя. — Найдите плотину, прибор нужно доставить прямо туда!

— Сделаем! — просто ответил бородач. — Времени у нас — хоть отбавляй!

— Ну-ну, — буркнул под нос изобретатель.

— Может на императорском Роллс-ройсе прокатимся? — предложил Генерал. — Он тут рядом, в гараже.

— Давай, — согласился Таранов, — а ваш маньяк действительно с комфортом устроился!

Получив добро, Генерал, не медля больше ни секунды, кинулся за машиной. Не прошло и десяти минут, как он подкатил к дворцу на белоснежном автомобиле, сверкающем хромированными бамперами в лучах заходящего солнца.

— Ни фига себе, штучка! — подскочил к Роллс-ройсу Сотников. — Аппарат экстра класса! — восторженно завопил он, заглядывая в салон. — Таких уже на всем белом свете не сыскать! — он с трепетом провел рукой по белоснежной кожаной обивке сиденья. — Можно прокатиться?

— Олег, давай позже! — попросил Таранов. — Поможем Виктору с товарищем, а там уж катайся, сколько душе угодно!

— Да понимаю я все! — не стал настаивать Сотников. — На них только взглянешь — мороз по коже! Не хотел бы даже на день в их шкуру влезть.

— Хорошо, что понимаешь, — произнес Дмитрий. — Кликни лучше Гермеса — нам без его посоха не справиться! Давайте, мужики, усаживайтесь! Не будем время терять!

До банка Генерал прокатил гостей с ветерком — благо не нужно было теперь тянуть время.

— Так, — оказавшись в пультовой, оценил фронт работ Таранов, — все необходимое под рукой! Только, что это за неполадки? — он указал на моргающий сигнальный светодиод.

— Сейчас пайку поправлю, и все заработает, — засуетился Инженер. — Мне в прошлый раз некогда было качественно сделать — время поджимало.

— Оно и понятно, — усмехнулся Таранов, которому Виктор успел в трех словах поведать историю их с Генералом злоключений, — я б лучше тоже не смог.

— Буквально пять минут! — пообещал Инженер, включая паяльник.

Таранов небрежно взмахнул рукой:

— Да не торопись ты, мне тоже кое-что нужно сделать.

Через пол часа все было готово: качественно пропаянная микросхема заняла свое место, красный сигнал светодиода наконец-то перестал моргать. Накопитель был полностью исправен. Пока инженер занимался ремонтом, Таранов разобрал передатчик, отсоединил провода и примотал к ним две связанные между собой проволокой металлические трубки. Инженер с удивлением узнал в них ножки стула.

— Стандартный передатчик здесь не поможет, — пояснил свои действия Дмитрий. — А эти железки будут служить антенной — излучателем. Так, парни, становитесь сюда! — он указал место, а сам уселся за пульт управления накопителем.

В руках Гермеса невесть откуда возник причудливо изогнутый золотой жезл.

— Стойте спокойно! — предупредил Таранов.

Неподвижные ранее змеи, украшающие кадуцей, пришли в движение: они начали раскачиваться из стороны в сторону, раскрывая клыкастые пасти. Гермес резко взмахнул жезлом и ударил изогнутым наконечником в лоб, не ожидавшего такого поворота событий, Генерала. Гады негодующе зашипели и впились острыми клыками в обескровленные виски старого вояки. Генерал покачнулся. Змеи отпрянули, вновь сделавшись неподвижными. Мертвое тело Генерала бревном рухнуло на пол, но на месте упавшего мертвеца осталось стоять полупрозрачное существо, точь в точь повторяющее облик бравого солдата.

— Как это? — в недоумении замахал руками Инженер, наблюдая одновременно двух Генералов — одного, лежащего на полу, и второго — эфемерного, парящего в нескольких сантиметрах над полом.

Ответа он не дождался — получив в лоб кадуцеем Гермеса, Инженер подобно Генералу раздвоился.

— Ну вот и чудненько! — довольно потер руки Таранов. — Дело за малым — насытить ваши сущности временем!

Его пальцы быстро порхали по кнопкам клавиатуры, набирая нужные команды. Связанные крест накрест металлические ножки стула завибрировали, издавая едва слышный звук. Эфемерные сущности Инженера и Генерала, парившие над полом, неожиданно потеряли легкость прозрачность.

— И все идет по плану, — напевая старую песенку, Таранов добавил в излучатель мощности.

Призраки с каждым мгновением наливались соками жизни. Наконец два нагих тела, судорожно хватая раскрытыми ртами воздух, в корчах свалились на пол рядом с собственными подгнившими трупами.

— Вуаля! — победно произнес Дмитрий, выключая накопитель. — Что и требовалось доказать! С днем рождения, ребятки!

— Я больше не нужен? — невозмутимо поинтересовался Гермес.

— Спасибо, друг! — искренне поблагодарил бога Таранов.

Не за что, — по-прежнему невозмутимо произнес Гермес, покидая пультовую.

— Доннер веттер! — выдохнул сквозь сжатые зубы, очухавшийся первым Генерал. — Больно-то как!

— А как ты хотел? — с интересом наблюдая за делом своих рук, спросил Таранов. — Перерождения без боли не бывает!

— Да я не об этом! — тяжело дыша, просипел Генерал, поднимаясь на карачки. — Чувствовать боль — просто счастье…

— Ты это, слишком-то к ней не привыкай, — подковырнул Генерала Таранов. — Так и до садо-мазо рукой подать.

— Уж лучше садо-мазо, чем тухлым мертвяком! — парировал Генерал, поднимаясь на ноги.

— Да уж, наверное, ты и прав, — согласился Дмитрий, сравнивая мертвое бездушное тело с живым Генералом. — Разница, как говориться, на лицо.

— Какая отвратительная рожа! — прошептал Инженер, продолжающий возиться на полу рядом с собственным телом.

— Давай, помогу! — кинулся к нему Таранов.

Воспользовавшись Дмитрием как опорой, Виктору удалось подняться на ноги.

— Вот только одного мы не предусмотрели, — скептически оглядев новорожденных, произнес Таранов, — одежонку надо было взять. На дворе, чай, не май месяц! Свою вернуть не побрезгуете?

— Нет уж, увольте! — покрывшись гусиной кожей, замотал головой Виктор, которого уже начал бить озноб. — Я уж как-нибудь…

— Со-со-согласен, — шевельнул посиневшими губами Генерал. — До склада на машине до-домчимся, там полки от военной формы ломятся. А мародерствовать как-то не с руки.

— Так не у чужих же! — улыбнулся Таранов.

— Не-не юродствуй, Дмитрий Михалыч, — попросил Инженер.

— Может, еще похороны им устроите? — не унимался Таранов.

— Хорошо бы! Не оставлять же их здесь!

— Ладно, мужики, — первым прекратил спор Дмитрий, — давайте в машину! А то замерзнете совсем — лечи вас потом!

— А что, ты и это умеешь? — не поверил Генерал.

— Нет, — не стал вводить его в заблуждение Таранов, — по этой части у нас Мерлин дока. Вылечить — вылечит, но своим ворчанием в гроб вгонит! Сил ему, видите — ли, потраченных жалко.

— Такой вредный? — залезая в Роллс-ройс, спросил Генерал.

— Да нет, — Таранов уселся на водительское сиденье, — нормальный старикан. Просто в свое время ему Зевс с Гермесом активно кислород перекрывали, вот и привык экономить. А сейчас магический фон планеты такой низкий, тут уж сам бог велел, силы попусту не растрачивать. Ну ничего, — он указал рукой на виднеющуюся вдалеке громаду плотины, — с такой прорвой энергии мы это дело в корне изменим! Насытим мир магией под самое не хочу! Ну, где там твои склады? — спросил он Генерала.

— Тепла добавь! — стуча зубами, попросил Генерал. — Вон за тем домом налево, а дальше покажу.

Таранов повернул ручку климат контроля на максимальный обогрев салона. Роллс-ройс мягко покачиваясь на амортизаторах, плавно сдвинулся с места. Когда одетые в добротный камуфляж путешественники вновь появились в резиденции Императора, в тронном зале для них был накрыт великолепный пиршественный стол.

— А император-то ваш, не дурак был пожрать! — произнес Сотников, приглашая друзей к столу. — У него в холодильниках не только мертвяки хранились! Я тут пошарил по сусекам, пока вас не было: сырок нашел, колбаску, рыбку свежую, говядинку, да и так всякого добра по мелочи. Так что, господа, садитесь жрать, пожалуйста!

У Инженера при виде такого изобилия громко заурчало в животе. Переглянувшись с Генералом, они без слов накинулись на еду. Каждый съеденный кусочек они смаковали с такими блаженными лицами, как будто он последний в жизни.

— Это профто скафка! — с набитым ртом произнес Генерал, хватая со стола бутыль с коньяком. — Как долго я ждал этого момента! — крикнул он, присасываясь к узкому горлышку.

Под дружный смех, свист и улюлюканье, удерживая тяжелую бутыль зубами, генерал, не отрываясь, выпил её в один присест. Затем, залихватски мотнув головой, перебросил бутыль за спину, где она с громким звоном разбилась.

— Черт побери! — заорал он во всю глотку, вскакивая из-за стола на ноги. — Я — живой!!! Я — живой!!!

— Согласен, — наполнив спиртным хрустальный бокал, Гермес отсалютовал им Генералу, — как-то и мне пришлось бесплотным призраком скитаться. Да не одну сотню лет! Ну, то дела минувшие! — он лукаво подмигнул Мерлину. — Жизнь — прекрасна! Так выпьем же за это и за наших новорожденных! Виват!

Пир затянулся. Лишь к утру, осоловевшие от выпитого и съеденного незваные гости безвременно почившего Великого и Блистательного, разбрелись по кроватям. Новорожденные проснулись после обеда в пустом дворце. Перекусив остатками вчерашней обильной трапезы, друзья отправились на поиски своих новых знакомых. Как и предполагал Инженер, они их нашли у плотины. Возле распределительной подстанции была установлена непонятная конструкция в виде огромного хромированного колеса. От конструкции тянулся к подстанции жгут толстенных проводов, способных выдержать чудовищную нагрузку.

— А, проснулись! — приветливо помахал рукой Таранов, заметив подошедших напарников. — Мы вас будить не стали — решили дать вам выспаться! Вспомнить прелесть хорошего крепкого сна!

— Не стоило беспокоиться! — поспешил заверить Таранова Виктор. — Мы помочь всегда рады, особенно после того, что вы для нас сделали…

— Ладно, ладно! — остановил рассыпавшего в благодарностях Инженера Дмитрий. — К тому же здесь нам ваша помощь не нужна. Да не переживай ты так, — заметив как погрустнел Виктор, произнес Таранов. — Я понимаю, что вам хочется меня отблагодарить. Но вам и так это удалось!

Брови Инженера полезли вверх.

— Источник энергии, — пояснил Дмитрий, — нам не пришлось за него биться с вампирами. Это сэкономило нам время и силы. Да и не пострадал никто. А как получилось бы это в противном случае — не известно. Так что мы квиты! Отдыхайте в свое удовольствие! Наслаждайтесь всеми прелестями жизни!

— А нам, честно говоря, и заняться нечем, — развел руками Инженер. — А от безделья мысли всякие в голову лезут…

— Ну, раз вы так настаиваете, — поддался на уговоры Таранов, — хватайте вот этот моток кабеля и тащите вон туда.

Генерал с Инженером с радостью схватили катушку кабеля и поволокли её в указанное Тарановым здание подстанции. Вскоре все приготовления были закончены, и вся честная компания собралась возле сверкающего металлом колеса.

— Ну что, — подвел итог конструктор, — агрегат, назовем его условно «Генератором Магического Поля!», готов к пуску. Все проверено и перепроверено — можно приступать к пуску.

— А ленточку перерезать? — не удержался Сотников, стараясь разрядить излишне серьёзный настрой соратников.

— Обойдемся без формальностей! — обрубил Таранов. — Виктор, давай!

Инженер, находящийся в помещении подстанции, щелкнул тугим, слегка проржавевшим рубильником, подавая в установку электроэнергию, и выскочил на улицу. Установка басовито загудела, металлическое колесо Генератора приподнялось над платформой и зависло в воздухе. Хромированный обод качнулся, и медленно, словно продавливая тягучее сопротивление, начал вращаться. С каждой секундой скорость колеса возрастала. Внутри колеса начали формироваться клубы то-ли дыма, то-ли густого тумана. Они уплотнялись, темнели, наливаясь мраком.

— Эй, парни, вы чего, решили устроить небольшой ливень? — полюбопытствовал Генерал. — Уж больно все это похоже на небольшой грозовой фронт.

— Ливень, не ливень, — снизошел до объяснений Таранов, — но гроза будет, уж поверь мне на слово!

Словно в подтверждение его слов, черный фронт сгустившихся грозовых туч прошил изумрудный разряд.

— Ого! — воскликнул Генерал, инстинктивно отодвигаясь подальше от колеса.

— Правильное решение! — одобрил Таранов. — Давайте-ка все отойдем подальше — возможен непроизвольный выброс… И если заденет, будет довольно-таки неприятно.

— Ага, — согласился Сотников, — испытал на собственной шкуре! Так что поторапливайтесь, пока не поджарились…

Они продолжали наблюдать за развитием событий с безопасного расстояния. Грозовая активность внутри обода нарастала — электрические разряды уже невозможно было сосчитать. В прежде хаотическом движении этих изумрудных змеек стала проявляться некая закономерность — все они стремились к центру вращающегося колеса, где сливались в один светящийся шар. Этот плазменный сгусток рос с поразительной быстротой, поглощая новые разряды. Вскоре он превратился в маленькое изумрудное светило, затмившее своим светом солнечные лучи. На него невозможно стало смотреть невооруженным глазом.

— Ну, прям изумрудный город, — прокомментировал ситуацию Сотников, разглядывая разукрашенные зеленью окрестности.

Вскоре шар заполнил все свободное пространство внутри колеса.

— Может отключить энергию, Дмитрий Михайлович? — осведомился Инженер. — От греха подальше… Я так понимаю, это не было запланировано?

— Руби свет! — неожиданно согласился Таранов. — Если что, повторить всегда сможем.

— Я сейчас! — на ходу прокричал Инженер.

Но добежать до подстанции он не успел — изумрудное солнце взорвалось, разбросав взрывной волной всех присутствующих словно кегли.

— Вот черт! — выдохнул Инженер, пролетев по воздуху метров десять и чувствительно приложившись о бетонную стену. — Не успел!

— Все целы? — раздался хриплый голос Зевса.

— Я цел! — отозвался Генерал. — Только не вижу ни черта! Ослеп!

— Ну это дело поправимое, — донесся до Генерала голос Мерлина, — подлечим! Еще ослепшие есть?

— И у меня зайчики зеленые в глазах, — признался Сотников. — Сверкнуло так неожиданно, что глаза прикрыть не успел.

Не оказался исключением и создатель машины — Таранов:

— Да и у меня перед глазами пелена. Ожог сетчатки обеспечен!

Проблем со зрением не испытывал лишь Инженер, стоявший к источнику света спиной.

— Зевс, Гермес, вы как? — поинтересовался Мерлин.

— Ну, нас с сынулей так просто не возьмешь! Чай не один век землю топчем! Правда, сынок? А где Гермес? — заозирался Зевс в поисках пропавшего сына.

— Значит, мне не показалось, — задумчиво произнес Мерлин, заглядывая в незрячие глаза Генерала.

— Что показалось? — переспросил бывший вседержитель.

Мерлин, закрыв ладонью глаза старого вояки, пояснил:

— Что взрыв был целенаправленный, и основной удар пришелся точно по Гермесу… Больше я ничего не смог рассмотреть.

Мерлин сосредоточился, от его ладони, наложенной поверх глаз Генерала, пошло слабое свечение.

— Ну, как? — поинтересовался он, убирая руку.

— Вижу! — воскликнул Генерал.

Мерлин встряхнул рукой, словно сбрасывая с ладони насекомое.

— Давай, болезный, и тебе поможем! — произнес он, останавливаясь возле Таранова.

Пока Мерлин врачевал страждущих, Зевс с озабоченным видом ходил вокруг. Словно собака-ищейка исследовал он место исчезновения сына, разве что землю не рыл:

— И ведь никаких следов! Куда он мог деться?

— Не суетись! — посоветовал ему волшебник. — Все равно никаких следов не найдешь — после взрыва такое возмущение магического фона… Следующий подходи!

Зевс прекратил поиски и задумался:

— Я одного не пойму — куда делась такая прорва энергии? В прошлый раз я её сразу почувствовал! А тут, словно и не было!

— Но ты же видел — все шло по плану! — сказал изобретатель. — Взрыв тоже был неизбежен. Только я не думал, что он будет настолько мощным.

— Взрыв был, — не стал отрицать Зевс. — Но разрыва упорядоченного и насыщения мира магической энергией, хоть убей — не ощущаю.

— В этом-то вся и проблема! — горестно воскликнул Таранов.

— Да еще и Гермес пропал! — вновь вспомнил Зевс. — Знать бы, что с ним все в порядке…

— Да не пропадет твой сынуля, — закончив врачевание, сварливо произнес волшебник. — Уж он-то выкрутиться из любой ситуации! Он даже из Тартара умудрился сбежать, а тут какой-то взрыв…

Словно в подтверждение его слов, раздался едва слышный хлопок. Рядом с Зевсом, безуспешно осматривающим место происшествия, появился живой и невредимый Гермес.

— Ну что я говорил! — невозмутимо произнес Мерлин. — С него как с гуся вода — ничего его не берет!

— Ты куда пропал? — обнимая счастливо избежавшего опасности сына, поинтересовался Зевс.

— Тут, отец, такое дело, как сказал бы Олег: без бутылки не разберешься!

— Так за чем же дело стало? — делано удивился бывший вседержитель. — Дело к вечеру — перекусить, я думаю, никто не откажется!

— Итак, — после обильной трапезы Зевс опять пристал к сыну с расспросами, — что произошло?

— Я точно еще сам во всем не разобрался, — ответил Гермес. — Это кадуцей! Он поглотил всю энергию генератора.

— Ну вот, и я о том же говорил, — сказал Мерлин, — основной удар пришелся в Гермеса.

— Не совсем в меня, — возразил вечно молодой бог, — но в кадуцей.

В его руках появился золотой посох — в середине изогнутого крюка пылало маленькое изумрудное солнце.

— Когда бахнуло, — продолжил Гермес, — первым моим желанием было смотаться отсюда подальше… Вернее, чтобы это побыстрее закончилось, и желательно не причинило мне вреда.

— Ну и? — заинтересованно протянул Зевс.

— И все тут же закончилось!

— Но тебя не было минут десять, — продолжал наседать бывший вседержитель. — Где ты был все это время?

— Не знаю, — пожал плечами Гермес. — Для меня не существовало этих десяти минут…

— Постой! — Зевс подскочил со своего места. — Уж не хочешь ли ты сказать, что проскочил вперед во времени?

— Очень на это похоже, — признался Гермес.

— Ты знаешь, что это значит? — потрясенно воскликнул Зевс.

— И что же? — поигрывая посохом, спросил Гермес.

— А то, — наставительно сказал Зевс, — что одна из утраченных способностей кадуцея — власть над временем! Вспомни прозвище своего деда — Кроноса.

— Повелитель времени?

— Правильно, сынок! — воскликнул Зевс. — При помощи кадуцея он мог творить со временем все, что взбредет ему в голову. Даже его имя стало нарицательным: Кронос — неумолимое время. Заполучив кадуцей, я так и не смог запустить его в этом режиме.

— Я тоже, — согласился Гермес.

— А все оказалось проще пареной репы! — Таранов вновь оседлал своего любимого конька. — Энергия! Кадуцею просто нужна была прорва энергии, которой у вас к тому времени не было. А мой генератор сумел подзарядить кадуцей, чтобы он заработал в режиме изменения временного континуума. Это подтверждает твое перемещение во времени… В будущее… Постойте, а назад он работает? Если возможно перемещение в прошлое, то…

— Ты чего это удумал? — раздался скрипучий голос старого волшебника.

— А вы не понимаете? — взорвался Таранов. — Вернувшись в прошлое, можно избежать тех ошибок, которые каждый из нас умудрился сделать! Можно исправить… Переиграть заново… Можно восстановить тот мир… Можно… — Таранов задохнулся от возбуждения. — Неужели никто из вас не хочет сделать это? Кадуцей — это же инструмент, с помощью которого можно лепить реальности, как из куска податливой глины!

— Как бы не слепить нечто более ужасное! — вновь ядовито произнес Мерлин.

— По моему хуже некуда! — возразил колдуну Таранов.

Генерал, прокашлявшись, поднял руку, призывая к вниманию:

— Я в ваших делах не очень-то… Но если есть шанс вернуться к прежнему образу жизни… То я готов отдать ради этого свою… Не задумываясь ни на секунду!

Он замолчал, пытливо вглядываясь в лица людей, волшебников и магов, от которых в данный момент зависело все. Все, в прямом смысле этого слова.

— Ну? Решайтесь! — призывал Дмитрий. — Хуже не будет!

— Никто не знает возможностей кадуцея! Насколько глубоко в прошлое мы сможем проникнуть? — не унимался Мерлин.

— Так проверим это! — воодушевленно воскликнул Таранов.

— А что, я — за! — поддержал изобретателя Гермес. — Это приключение обещает быть интересным!

— Ты всегда был авантюристом, сынок, — ласково пожурил Гермеса Зевс. — Я с тобой!

— Тартар плачет по вашей семейке! — выругался Мерлин. — Вы без пригляда такого наворотите…

— Хочешь сказать — ты в деле? — проревел Зевс.

— Да, — недовольно буркнул старец, насупив кустистые брови. — Только захватим с собой Вивиан.

— Само собой! — заверил его Зевс.

— Итак, — подвел итог Таранов, — все согласны рискнуть!

— Тогда поднимем кубки за успех этой рискованной операции! — двинул тост молчавший до сей поры Сотников.

Когда все наполнили фужеры, Таранов добавил:

— И дай нам бог, не облажаться на этот раз!

Когда фужеры опустели, со своего места поднялся Гермес.

— Держитесь! — сказал он, вытягивая вперед руку с зажатым в ней кадуцеем.

Когда семь рук ухватилось за древний артефакт, ветреный сын Зевса улыбнулся и произнес:

— Поехали.

Пылающее изумрудное солнце вспыхнуло нестерпимым светом, раздулось до размеров вселенной, растворив в себе тщедушные фигурки людей.