"Михаил Харитонов. Девоншир" - читать интересную книгу автора

жизнь. И туда можно попасть только через вышний суд. Мало ли что на нем
решат.
- Гм. Неужели вам есть чего опасаться, Бэрримор? - доктор посмотрел на
старого слугу с интересом. - На вашей совести есть тайные грехи?
- Жизнь - сложная штука, сэр, - уклонился от расспросов старик. - А вот
и сэр Баскервиль прибыл!
- Где? - не понял Ватсон.
- Перед вами, сэр, - Бэрримор склонился в старомодном полупоклоне,
обращенном почему-то к стене с портретами.
Ватсон поднял голову и увидел, что глаза кабаньей головы открыты и
смотрят прямо на него.

3

- Сэр Баскервиль! - объявил дворецкий.
- Доброго прибытия, почтеннейший мастер Ватсон, - отчетливо произнесла
голова. Голос был низким и глухим, как будто доносился из железной бочки.
Ватсону стало несколько не по себе, но он быстро взял себя в руки.
- Добрый день, сэр, - ответил он, - пытаясь встать. Кабан, судя по
всему, был высокопоставленным духом, а Ватсон читал, что подобные существа
любят церемонии.
- О, прошу вас, досточтимый мастер Ватсон, располагайтесь вольно и
никоим образом не беспокойте себя. Вы ведь наш дорогой гость, и к тому же
обладаете более высоким достоинством, нежели мы, - пробасил кабан.
- То есть? - не понял Ватсон.
- Вы являетесь живым человеком из плоти и крови, обладателем
бессмертной души, - объяснила голова, - а мы, сколь бы ни было высоко наше
служение, всего лишь призраки, хотя и обладаем определенным могуществом, ибо
мы имеем честь пребывать в высоком сане родового духа.
- Как это? - заинтересовался доктор. Про родовых духов он читал в
записках некоей ясновидящей из Иллинойса. Но записки были написаны крайне
невнятно, к тому же и ясновидящая не внушала доверия, поскольку по
происхождению была цыганкой, а по первой профессии - сводней.
- Позвольте нам изъяснить наше естество в самых кратких выражениях, -
кабанья голова закатила глаза, и Ватсон понял, что его ждет длинная
напыщенная тирада. - Родовой дух есть одушевленное средоточие божественного
намерения, вложенное, подобно некоему семени, мудрым Творцом в
сокровеннейшие глубины душ всех членов рода, начиная с почтенного
первооснователя и кончая отдаленнейшими потомками его, за исключением
незаконнорожденных, кои, неуклонно протрубируемые рогами собственной
нечистоты...
- Чем-чем турбируемые? - невежливо перебил Ватсон.
Голова смущенно поворотила рыло на сторону.
- Проще говоря, - сказала она, - мы - дух, который следит за делами
семьи Баскервилей. Нас можно называть сэром Баскервилем... так сказать,
Баскервилем вообще. - Мы несем наше служение начиная с одиннадцатого века.
- Очень приятно, сэр, - подумав, сказал доктор. О древности рода
Баскервилей он решил не спорить: обстановка не располагала.
Клыкастая пасть осклабилась. Ватсону даже показалось, что это была
смущенная улыбка.