"Джон Харви. Малолетки " - читать интересную книгу автора

вожделенные тридцать очков; из молодежной группы в резерв пришли крепкие
ребята, да и в самой команде двое были в кепи с отметкой, означавшей, что им
меньше двадцати одного года. Но, когда прозвучал финальный свисток, счет был
ничейным. Покидая стадион в толпе работяг с верхних ярусов, Резник решил
было зайти в участок, но, услышав разговоры, что "Форест" на другом поле
выиграл, передумал. Он обойдется и без саркастических замечаний коллег, что
болеет не за ту команду. Не очень-то ему нужны все эти насмешки.
Вот почему, когда зазвонил телефон, старшим в комнате угрозыска был не
Резник, а его заместитель.
Кстати, Грэхема Миллингтона также вполне могло не оказаться там. Он
имел полное право ковыряться в это время в своем садике, подготавливая его к
зимнему сезону. А уж если не в саду, то, значит, уехать в Соммерсет, или,
что скорее всего, в Таунтон, к родственникам жены. В этот момент они должны
были сидеть за столом, пить отвратительный чай "Эрл Грей" с бутербродами из
яйца и листьев салата, слушая, как сестра жены и ее муж пространно
рассуждают о росте преступности, уменьшении озонового слоя и падении
популярности консервативной партии. А вдобавок к ним - О Боже! - тесть с
тещей, христианские защитники природы, воображающие себя сидящими по правую
руку от Господа, любящие попотчевать Грэхема бутербродами с салатом и
советами ни в коем случае не попадать под кислотный дождь.
Только мысли об унылых физиономиях родственников и неоднократно
повторяемые по радио предупреждения о пробках на дороге М-5 помогли ему
избежать поездки.
- Хорошо, - заявила жена, демонстративно сложив руки на груди, - мы
никуда не поедем.
Она закрылась в гостиной, захватив с собой иллюстрированный
путеводитель по галерее Тейта, недавно изданную биографию Стэнли Спенсера и
плейер с наушниками - курс по истории искусств в этом семестре начинался с
изучения новых взглядов на британских мистиков. Миллингтон подвязал к палкам
несколько кустов георгин, осмотрел розы и, решив обязательно подстричь газон
позади дома, направился в участок. Он никак не мог избавиться от гнетущего
впечатления, вызванного жуткими картинами, которые ему показала лежавшая на
заново перетянутом диване жена. "Что это было? Называлось это "Коровы в
Кукхаме", но какой ужас!"
Он не пробыл в кабинете и десяти минут, только-только приготовил себе
чай, как зазвонил телефон. Пропала Глория Саммерс, шести лет. Последний раз
ее видели на качелях на площадке для игр в Лентоне в начале второго. Ни
родственники, ни соседи, ни друзья - никто не видел ее с того момента, как
бабушка оставила ее на площадке, сказав: "Будь хорошей девочкой, поиграй
здесь", а сама пошла в магазин, находящийся в двух кварталах.
Миллингтон записал все подробности и выпил две чашки чая, прежде чем
сумел дозвониться Резнику. Теперь, когда начальник был в курсе дела, он,
вероятно, сам захочет переговорить с близкими ребенка. Меньше всего
Миллингтону хотелось видеть потерянные лица и уговаривать родителей не
волноваться.
Телефонный звонок избавил Резника от принятия трудного в этот субботний
вечер для него решения: подпирать ли стойку бара в Польском клубе, думая,
что было бы лучше остаться дома, или же остаться дома и считать, что лучше
было бы пойти в клуб. Он связался с Морисом Вайнрайтом, чтобы
проинформировать о случившемся всех полицейских и дать соответствующие