"Джулия Гарвуд. Прекрасный принц " - читать интересную книгу автора

- Да, конечно, - промолвила Элисон, и в голосе ее прозвучала нотка
жалости.
- Ты все еще не остыла к нему? - не терпелось узнать Дженнифер.
- Остыла. И, кстати говоря, мне...
- Ну конечно, она к нему не остыла. Она его ненавидит, - категорично
заявила Констанс.
- Нет, это не так... - снова попыталась начать Тэйлор.
- От любви до ненависти один шаг, - наставительно проговорила
Дженнифер. - Мне кажется, она должна возненавидеть всех мужчин вообще, и
Уильяма Мерритта, в частности.
- Никогда не считала, что при помощи ненависти можно решить...
- Ты его просто не можешь не ненавидеть, - не соглашалась Констанс.
Тэйлор решила, что пора уже сменить тему и взять разговор в свои руки.
- Я каждой из вас написала длинное письмо с очень важной новостью, -
выпалила она, прежде чем ее успели снова перебить.
- Это зачем еще? - поинтересовалась Элисон.
- Новость? Какая новость? - Констанс сгорала от любопытства.
Но Тэйлор только отрицательно покачала головой.
- Придется подождать до завтра, Вы получите свои письма ближе к
вечеру.
- Расскажи свои новости сейчас, - настаивала Дженнифер.
- Ты говоришь загадками, - заметила Констанс.
- Я не говорю загадками. Просто иногда бывает легче написать то, что
хочешь сказать, чем...
- Выкладывай все, Тэйлор, - потребовала Элисон.
- Ты просто не имеешь права оставлять нас в таком подвешенном
состоянии, - подхватила Констанс. - Вообще-то люди обычно пишут письма,
когда уезжают.
Тэйлор уже пожалела, что сказала о письмах.
- Это сюрприз, - настаивала она.
- Нет, ты просто обязана сказать нам, - заявила Элисон. - Ты не уйдешь
из этой залы, пока не скажешь. Я не засну, если не узнаю.
Тэйлор вновь покачала головой. Но по лицу Элисон было видно, что она
этого так не оставит. И тут на помощь Тэйлор нечаянно пришла Констанс. Она
заметила танцующую леди Кэтрин, узнала сапфировое ожерелье у нее на шее и
тут же потребовала сказать, почему на ней драгоценности Тэйлор.
Тэйлор долго объясняла, зачем она отдала драгоценности.
С другого конца залы Лукас наблюдал за ней. Его буквально зажала толпа
мужчин, которые по очереди задавали ему вопросы о жизни в Америке.
Некоторые их явные предрассудки забавляли его, а некоторые раздражали. Всех
англичан зачаровывали индейцы. И много ли их Лукас убил?
Он терпеливо отвечал на наименее агрессивные вопросы, но то и дело
поглядывал на часы. Его не особенно волновало, был он груб. или нет. С
наступлением полуночи он уходит. Лукас еще раз проверил время, отметил про
себя, что осталось всего несколько минут, и продолжал отвечать на вопросы.
Он как раз объяснял, что его ранчо окружено горами (индейские племена сиу и
апрасаки позволили ему и его братьям выделить себе участки земли), когда
заметил, что сукин сын, наследник семейного состояния, оттолкнул руку своей
жены и направился к Тэйлор. Его новобрачная последовала за ним.
Тэйлор тоже заметила его. Было похоже, что она готова бежать. Лукас