"Джулия Гарвуд. Прекрасный принц " - читать интересную книгу автора

наблюдал, как она наклонилась, чтобы приподнять край своего платья, потом
вдруг отпустила его и выпрямилась. Видимо, в конце концов, отказалась от
бегства.
Нет, никто не должен заметить паники, которую она испытывает, даже ее
лучшие друзья. Тэйлор поклялась себе в этом и продолжала улыбаться до тех
пор, пока лицо ее не начало сводить от этой неестественной улыбки. Это
унижение. Она знала: именно так все называют отмену ее свадьбы. И сейчас
все они ждут, что она будет вести себя униженно. Ну так вот, видит Бог, она
не доставит им такого удовольствия.
Элисон без умолку продолжала говорить о чем-то, но Тэйлор не слушала
ее. Однако, чтобы не обижать подругу, делала вид, что ей очень интересно.
Она кивала, когда Элисон останавливалась перевести дух, и все время
улыбалась. И только надеялась про себя, что подруга рассказывает забавную
историю, а не трагическую.
Они приближались. Уильям пробирался между танцующими парами, а Джейн
изо всех сил старалась не отстать от мужа.
Тэйлор, возможно, и справилась бы с паникой, охватившей ее, если бы не
видела выражения лица своей кузины. Джейн выглядела очень злой. Когда она
находилась в веселом настроении, то была злой лишь чуточку, но когда
приходила в дурное расположение духа... об этом даже страшно было подумать.
Тэйлор боялась, что ей станет дурно. О Боже, она не могла этого
допустить. Ее благородное намерение твердо выдержать все до конца
продлилось не больше двух минут. Нет, она, конечно же, не выдержит и
убежит. У нее не было ни намерения, ни сил проявлять вежливость по
отношению к своей кузине. Кузине и кузену, поправила она себя. Ее бывший
жених теперь, женившись на ее кузине, приходится ей родственником.
Да, ей сейчас станет дурно.
Лукас прочитал панику в ее глазах, прервал свой рассказ об индейцах на
середине фразы и торопливо пробился через толпу мужчин, окружавших его.
Моррис и Хэмптон последовали за ним на другой конец бальной залы.
- Тэйлор, Боже мой, что с тобой? - спросила Элисон потрясенным
голосом.
- Она так тяжело дышит. - Констанс озабоченно наморщила лоб и
склонилась поближе к Тэйлор, стараясь понять ее загадочное поведение.
- Но почему она так дышит? - спросила Дженнифер.
Тэйлор пыталась успокоиться.
- Я думаю, мне пора уходить, - начала она.
- Ты ведь только что пришла, - возразила Дженнифер.
- Да, но я в самом деле полагаю, что мне...
- Боже милостивый, он идет сюда, - проговорила Элисон в смятении и
сразу принялась поправлять рукава своего платья.
Констанс украдкой глянула через плечо Элисон, чуть не задохнулась от
волнения, а потом вновь обернулась к Тэйлор.
- О, кажется, ты дождалась, - прошептала она. - Хотя матушка и
заявила, что он самый большой грешник, ему не откажешь в том, что у него
самая восхитительная манера растягивать слова.
- А тебе это откуда известно? - поинтересовалась Дженнифер.
- Я слышала, как он говорил с Хэмптоном, - пояснила Констанс.
- Так ты подслушивала! - гневно обвинила ее Дженнифер.
- Да, - подтвердила Констанс весело.