"Джулия Гарвуд. Прекрасный принц " - читать интересную книгу автора

Тэйлор медленно отступала от своих подруг. Она оглянулась и определила
расстояние до выхода. От свободы ее отделяло добрых тридцать футов. И если
бы ей только удалось быстро добраться до лестницы, она сумела бы...
- Тэйлор, да ты просто обязана поговорить с этим человеком, -
настойчиво потребовала Элисон.
- Да вы что, все с ума посходили? Я не собираюсь с ним разговаривать.
С чего вы взяли, что в Уильяме Мерритте есть хоть что-то привлекательное?
Тэйлор буквально прокричала свою последнюю фразу. И ее подруги дружно
обернулись и посмотрели на нее.
- Уильям? А кто говорит о Уильяме? - удивилась Констанс.
- Вернись-ка сюда, Тэйлор, - велела Элисон.
- О Боже, Уильям тоже идет сюда, - прошептала Дженнифер. - Теперь
понятно, почему Тэйлор пытается улизнуть.
- Никуда я не пытаюсь улизнуть, - заспорила Тэйлор. Это была
совершенно неприкрытая ложь, но она была готова скорее сойти в могилу, чем
признаться в собственной трусости. - Я просто хочу избежать сцены. И если
вы мне позволите, то я...
Констанс схватила ее за руку, не давая уйти.
- Ты не можешь так удрать, - прошипела она, - Ты вызовешь таким
поведением только жалость. Это же недопустимо. Просто проигнорируй его.
Элисон, ты перестанешь наконец пялиться на этого мужчину?
- Кто-нибудь обязательно должен нас познакомить, - упрямо проговорила
Элисон, сильно размахивая веером у себя перед лицом.
- Моррис мог бы познакомить вас, - предложила Дженнифер. Она слегка
отступила назад, чтобы Элисон не задела ее веером, и добавила:
- Ну разве он не красавчик?
Этот вопрос сопровождался долгим, протяжным вздохом. Элисон кивнула в
знак согласия.
- Мужчины бывают красивыми, а не красавчиками, дорогуша, но в этом
сочетается все. Господи, а какой он огромный. Я просто теряю сознание от
одного взгляда на него.
Тэйлор усердно пыталась высвободить руку из руки Констанс. Наконец ей
это удалось, и она уже хотела подобрать платье и спасаться бегством, как
заметила человека, о котором Элисон с подружками говорили все это время.
Она застыла. Глаза ее на мгновение широко раскрылись, и ей показалось,
что она вдруг разучилась дышать, потому что голова ее самым необъяснимым
образом закружилась и все вокруг поплыло.
Это был самый невероятно красивый мужчина, которого ей когда-либо
приходилось видеть. Он был гигантского роста, одновременно стройный и
мускулистый, широкоплечий, с очень темными волосами. Лицо его было
загорелым, явно из-за долгих дней, проведенных на солнце, а его глаза,
великий Боже, глаза были самого обольстительного цвета - глубокого,
насыщенного золотисто-карего. В уголках его глаз были морщинки, чудесные
морщинки, наверное, оттого, что часто приходилось смотреть на яркое солнце.
Он не походил на человека, который много смеется. И явно был не из
тех, кого хотелось бы случайно встретить ночью в темном переулке или
провести вместе остаток жизни... Боже, что же она наделала?
Тэйлор протянула руку и выхватила у Элисон веер. И, прежде чем та
успела возразить, начала яростно размахивать им перед лицом. Господи, как
здесь сделалось жарко.