"Джулия Гарвуд. Прекрасный принц " - читать интересную книгу автора Тэйлор медленно отступала от своих подруг. Она оглянулась и определила
расстояние до выхода. От свободы ее отделяло добрых тридцать футов. И если бы ей только удалось быстро добраться до лестницы, она сумела бы... - Тэйлор, да ты просто обязана поговорить с этим человеком, - настойчиво потребовала Элисон. - Да вы что, все с ума посходили? Я не собираюсь с ним разговаривать. С чего вы взяли, что в Уильяме Мерритте есть хоть что-то привлекательное? Тэйлор буквально прокричала свою последнюю фразу. И ее подруги дружно обернулись и посмотрели на нее. - Уильям? А кто говорит о Уильяме? - удивилась Констанс. - Вернись-ка сюда, Тэйлор, - велела Элисон. - О Боже, Уильям тоже идет сюда, - прошептала Дженнифер. - Теперь понятно, почему Тэйлор пытается улизнуть. - Никуда я не пытаюсь улизнуть, - заспорила Тэйлор. Это была совершенно неприкрытая ложь, но она была готова скорее сойти в могилу, чем признаться в собственной трусости. - Я просто хочу избежать сцены. И если вы мне позволите, то я... Констанс схватила ее за руку, не давая уйти. - Ты не можешь так удрать, - прошипела она, - Ты вызовешь таким поведением только жалость. Это же недопустимо. Просто проигнорируй его. Элисон, ты перестанешь наконец пялиться на этого мужчину? - Кто-нибудь обязательно должен нас познакомить, - упрямо проговорила Элисон, сильно размахивая веером у себя перед лицом. - Моррис мог бы познакомить вас, - предложила Дженнифер. Она слегка отступила назад, чтобы Элисон не задела ее веером, и добавила: Этот вопрос сопровождался долгим, протяжным вздохом. Элисон кивнула в знак согласия. - Мужчины бывают красивыми, а не красавчиками, дорогуша, но в этом сочетается все. Господи, а какой он огромный. Я просто теряю сознание от одного взгляда на него. Тэйлор усердно пыталась высвободить руку из руки Констанс. Наконец ей это удалось, и она уже хотела подобрать платье и спасаться бегством, как заметила человека, о котором Элисон с подружками говорили все это время. Она застыла. Глаза ее на мгновение широко раскрылись, и ей показалось, что она вдруг разучилась дышать, потому что голова ее самым необъяснимым образом закружилась и все вокруг поплыло. Это был самый невероятно красивый мужчина, которого ей когда-либо приходилось видеть. Он был гигантского роста, одновременно стройный и мускулистый, широкоплечий, с очень темными волосами. Лицо его было загорелым, явно из-за долгих дней, проведенных на солнце, а его глаза, великий Боже, глаза были самого обольстительного цвета - глубокого, насыщенного золотисто-карего. В уголках его глаз были морщинки, чудесные морщинки, наверное, оттого, что часто приходилось смотреть на яркое солнце. Он не походил на человека, который много смеется. И явно был не из тех, кого хотелось бы случайно встретить ночью в темном переулке или провести вместе остаток жизни... Боже, что же она наделала? Тэйлор протянула руку и выхватила у Элисон веер. И, прежде чем та успела возразить, начала яростно размахивать им перед лицом. Господи, как здесь сделалось жарко. |
|
|