"Джулия Гарвуд. Прекрасный принц " - читать интересную книгу автораубедить его.
Уильям с негодованием посмотрел на Лукаса. Тот улыбнулся в ответ. - Я бы предпочла, чтобы вы не вмешивались, сэр, - проговорила Тэйлор из окошка. - Раз вы моя жена, Тэйлор, я уже вмешался. Уильям взревел, как раненый зверь. А Тэйлор показалось, что он завизжал, как поросенок, которого режут. От этого противного звука заскрежетало в ушах. До этого глупца наконец начала доходить суть происходящего. - Ты в самом деле вышла за него? Ты с ума сошла? Ты что, не понимаешь, что натворила? Тэйлор вновь открыла дверцу. Она выглянула наружу, намереваясь задать еще одну, последнюю трепку, но по выражению лица своего спутника поняла, что ей лучше молчать. Его глаза сделались... холодными. Тэйлор подумала, что ему, возможно, хочется избежать сцены, потому что на лестнице уже собирались парочки - посмотреть, как Уильям выставляет себя на посмешище. Хэмптон и Моррис бежали вниз по ступенькам. Тэйлор с усилием улыбнулась, подумав о них, и откинулась назад. - Могли бы мы уехать прямо сейчас? - прошептала она в надежде, что спутник услышит ее. - Конечно, - ответил Лукас. Он повернулся, чтобы забраться в карету, но его остановил злорадный выкрик Уильяма: - Ну и скатертью дорога вам обоим! А как тебе понравится узнать, что я был у нее первым, братишка? Тебе достались мои объедки! Она теперь только и Тэйлор была просто ошарашена этой наглой ложью. Потом она увидела лицо своего спутника. И сразу испугалась. Она задрожала и призвала на помощь Бога. Ей никогда в жизни не приходилось видеть такой злости. В своей ярости он был готов убить противника. Прямо у нее на глазах он превратился в варвара. - Вот теперь моя очередь. Это было уже страшно. Она отчаянно замотала головой, но Лукас проигнорировал ее. Уильям понял, что перегнул палку, когда увидел лицо Лукаса. Он инстинктивно отступил на шаг, повернулся налево, потом направо в поисках путей к отступлению. Но их не было. Хэмптон, белый как мел, и багрово-красный Моррис перекрыли ему путь с обеих сторон. И ни один из них не собирался дать ему уйти. Оба слышали, что он говорил о Тэйлор, и их буквально распирало от возмущения. Лукас навис над своим сводным братцем. Он схватил Уильяма за шею одной рукой, слегка приподнял его над землей и ударил кулаком по лицу. Потом, продолжая держать Уильяма на весу, медленно проговорил: - Если еще раз повторишь свою грязную ложь, я вернусь и убью тебя. Дав это мрачное обещание, он отбросил его на обочину. Уильям приземлился с глухим звуком. Лукас улыбнулся Моррису и Хэмптону. И когда заговорил, голос его звучал спокойно и тихо: - Если этот тип когда-нибудь скажет что-нибудь неуважительное о моей жене, прошу вас, ребята, не сочтите за труд сообщить мне. |
|
|