"Джулия Гарвуд. Прекрасный принц " - читать интересную книгу автора - Да, обязательно, - с жаром пообещал Моррис. Хэмптон кивнул головой.
Он не отрываясь наблюдал, как Уильям с трудом поднимается на ноги. Лукас сел в карету, закрыл дверцу и откинулся на сиденье напротив Тэйлор. Он удовлетворенно улыбался. Наконец они тронулись. Тэйлор старалась забраться как можно глубже в угол кареты, чтобы быть как можно дальше от Лукаса. Это было практически невыполнимой задачей при тесноте внутри экипажа и огромных размерах ее спутника, но она была не в силах рассуждать логически. Она усердно пыталась побороть панику. Сделала два глубоких вдоха, чтобы успокоиться. Это не слишком помогло, но ей хотелось всячески скрыть от него свою нервозность. Ведь была же у нее гордость, в конце концов. - Джентльмену негоже улаживать споры кулаками, - после длинной паузы проговорила она наставительно. И долго ждала, что он начнет извиняться. Но он не сказал ни слова. Тогда она решила подстегнуть его: - Мне кажется, вы сломали Уильяму нос. Вам что, нечего сказать по этому поводу, сэр? - Боже мой, это было великолепное ощущение. - Что, простите? Лукас наблюдал, как она в волнении стиснула руки с такой силой, что чуть не разорвала перчатки. Он смотрел на нее какое-то время не спуская глаз, а потом повторил еще раз: - Я сказал, что это было дивное ощущение. Вам ведь не хочется, чтобы я лгал? - Разумеется, я не хочу, чтобы вы лгали. И вы ни чуточки не сожалеете о том, что сделали? - Да, но как только этот... этот необузданный порыв... прошел и вы смогли подумать над последствиями такого поведения, недостойного настоящего джентльмена... разве вы не пришли к выводу... Ей хотелось заставить его согласиться, что он хотя бы немного сожалеет, что вел себя как варвар, но он так и не дал ей закончить свой вопрос. - Мечты все же сбываются, - сказал он своим протяжным голосом. - Вот мой вывод. Тэйлор громко вздохнула. Ее спутник решил сменить тему: - Вы ведь так и не вспомнили мое имя, не правда ли? По голосу она поняла, что это его очень забавляет. И хотя не видела теперь его лица, потому что в карете было совсем темно, но подозревала, что он улыбается. Может быть, в один прекрасный день и ей удастся посмотреть на происходящее с юмором. Сейчас, однако, это у нее никак не получалось, и, более того, она была в ужасе от прошедшего вечера. Ее собственная забывчивость стояла первой в списке ужасов, которые еще предстояло пережить. Вторым было воспоминание о том, как Уильяма сбили с ног. И вновь почувствовала, что ей страшно наедине с этим человеком. Боже, она была замужем за мужчиной, которого совершенно не знала. - Обычно у меня не такая плохая память, - проговорила она. - Это правда, я не могла вспомнить ваше имя, но только потому, что волновалась. - А что заставило вас сказать... Она не дала ему закончить вопрос. - Вы - мой муж, нравится вам это или нет. |
|
|