"Джулия Гарвуд. Прекрасный принц " - читать интересную книгу автора

Лукас рассмеялся:
- Вы еще слишком молоды, чтобы кого-либо ненавидеть.
- А сколько лет вам? - поинтересовалась она.
- Я уже такой взрослый, что готов ненавидеть весь мир.
И, видимо, посчитав обсуждение этой темы законченным, Лукас ухватил
Тэйлор за руку и пошел. Ей приходилось буквально бежать, чтобы не отстать.
На ее счастье, толпа становилась все гуще, и он волей-неволей сбавил шаг.
Он крепко сжимал ее руку, и Тэйлор при этом чувствовала себя спокойно
и в безопасности. Это было очень интересное чувство, захватывающе-приятное,
потому что, в сущности, она давно не чувствовала себя в безопасности.
Теперь мир рисовался ей в гораздо более ярких и светлых тонах.
А вокруг них царил хаос. Верфь кипела светом и жизнью. Посреди улицы
стояли без присмотра повозки, доверху забитые сундуками и чемоданами.
Уличные торговцы выкрикивали цены и размахивали своим товаром,
проталкиваясь в толпе и обходя препятствия, а парочки жались друг к другу в
очереди у билетных касс. Карманные воришки сновали в толпе, некоторые из
них совсем мальчишки, не старше восьми лет, а другие, наоборот, старикашки
никак не моложе восьмидесяти, но никто не смел подойти близко к Тэйлор.
Лукас бы этого не позволил. Мужчины глазели. Но не прикасались. Она
заметила некоторые взгляды и подумала, что внимание приковано к ее нарядной
одежде. Свободной рукой она покрепче запахнула свою темную накидку,
придерживая ее на груди. Лукас заметил это.
- Вам холодно?
Она отрицательно покачала головой:
- Просто стараюсь не привлекать к себе внимания. Я одета совсем не
так, как одеваются в дорогу.
Не имеет никакого значения, что на ней надето, подумал Лукас. Все
равно она не может изменить свою внешность. Ее кудрявые волосы каскадом
струились по спине. Такие чисто-золотые, как степная пшеница. Они
приковывали взгляд любого, кто случайно посмотрел в ее сторону. Тэйлор была
среднего роста, но держалась прямо и статно, как принцесса, а в походке ее
проглядывала чувственность, которую Лукас заметил сразу. И это были всего
несколько из сотни причин, почему она не могла остаться незамеченной. Она
была просто чертовски красива, особенно когда смотрела прямо на мужчину
этими огромными голубыми глазами. Даже если одеть Тэйлор в нищенские
лохмотья и мужскую рубаху, которая будет безнадежно велика, она все равно
будет привлекать внимание и полные желания взоры.
Это внимание не нравилось ему точно так же, как ей. В нем говорило
чувство собственника, и он не понимал почему. Это было невозможно
объяснить, однако его переполняло желание защитить и оградить ее. Черт
возьми, ведь он ее почти не знает. Но она принадлежит ему. Отныне она его
жена. Ну и что же ему теперь с этим делать?
Он мрачно посмотрел на нее. Боже, подумала Тэйлор, его настроение
непредсказуемо, как погода.
- Мне надо было переодеться в другое платье после бала, - проговорила
она, потому что надо было что-то сказать.
- Это бы ничему не помогло, - угрюмо проворчал Лукас. И сурово
нахмурился, хотя Тэйлор с радостью заметила, что его недовольство
переключилось на группу молодых парней, подпирающих металлическую ограду.
Однако ей недолго пришлось раздумывать над переменой в его настроении,