"Джулия Гарвуд. Прекрасный принц " - читать интересную книгу автораусилиями пыталась двигать по палубе тяжелый ящик.
Виктория ослабла от слез. Ей никак не удавалось пододвинуть ящик поближе к перилам. Ноги ее стали совершенно свинцовыми. Наконец она с трудом взобралась на ящик и ухватилась за перила. И уже была готова перемахнуть через них, если бы только сумела достаточно высоко поднять ногу. Руками она крепко Iвцепилась в перила, а белая нижняя юбка билась вокруг нее на ветру, словно белый флаг капитуляции. Виктория стояла так какую-нибудь секунду или две, но >ни показались ей вечностью. Теперь она уже открыто и громко рыдала от ужаса и унизительного чувства своего поражения. Великий Боже, она не может. Она просто не в состоянии это сделать. Несчастная слезла с ящика, упала без сил на палубу и рыдала, не пытаясь сдерживаться. Что теперь делать? Что, ради всего святого, ей теперь делать? - Умоляю, простите меня, что я вмешиваюсь, но мне хотелось бы помочь вам, если вы только позволите. Вы уверены, что с вами все будет в порядке? - прошептал совсем рядом женский голос. Виктория сощурилась, вглядываясь в темноту, и отчаянно замотала головой. Тэйлор сделала шаг вперед, чтобы ее осветил месяц. Она сложила руки на груди и старалась вести себя как можно спокойнее. Ей не хотелось, чтобы эта молодая женщина от испуга сделала что-нибудь ужасное, а Тэйлор находилась не так близко, чтобы вовремя остановить ее, если она опять вздумает прыгать за борт. Женщина вытирала слезы тыльной стороной ладони. Она несколько раз дрожь. В глазах было отчаяние. Тэйлор еще не видела, чтобы кто-нибудь был так несчастен. Кроме разве что ее сестры Мэриан, вспомнила она. Мэриан выглядела такой же подавленной в то утро, когда рассказала Тэйлор, что может попытаться с ней сделать дядя Малькольм... Тэйлор силой заставила себя отвлечься от этого воспоминания. Ради всего святого, что вы собирались сделать? - спросила она. - Быть или не быть. Тэйлор решила, что ослышалась. - Простите? - Быть или не быть, - сердито повторила женщинa. - Вот о чем я размышляла. - Вы мне Шекспира цитируете? - Эта несчастная, вероятно, не в своем уме, подумала Тэйлор. Но злость Виктории из-за того, что ей не дали завершить задуманное, прошла так же быстро, как и возникла. Она была измотана и разбита. - Шекспир мне показался очень кстати, - прошептала она. И продолжала совершенно безжизненным голосом: - Я не хочу больше жить, понимаете? Но мне не хватает смелости покончить с собой. Пожалуйста, оставьте меня. Я хочу остаться одна. - Я никуда от вас не уйду, - возразила Тэйлор. - Скажите лучше, что я могу сделать, чтобы помочь вам? - Помогите мне перелезть через борт. - Перестаньте говорить ерунду! - Голос Тэйлор прозвучал резче, чем она того хотела. Она покачала головой по поводу собственной несдержанности. |
|
|