"Джулия Гарвуд. Прекрасный принц " - читать интересную книгу авторавысказала надежду, которой суждено сбыться.
Затем она подошла и села рядом со своей новой подругой. И осторожно перевела разговор на ее деликатное положение. - Сегодня вечером вы приняли очень важное решение. - Разве? И что же это за решение? - Продолжать жить. А все остальное уже будет нетрудно. Я вам обещаю. Виктория не поняла. Тэйлор сказала, что объяснит свою мысль позже. И спросила Викторию, чего та больше всего хочет от жизни. Каковы ее самые сокровенные мечты и надежды? И если бы она могла получить все, что захочет, чего бы она пожелала? Виктория охотно отвечала на ее вопросы. Она говорила почти два часа. Наконец-то у нее появилась возможность выговориться. Ее пугает неизвестность, призналась она. И будущее одиночество. Это обстоятельство внушало ей наибольший страх. Вот тут Тэйлор понимала ее куда лучше, чем Виктория могла представить. Быть совсем одной и нести ответственность за двоих детишек - об этом было страшно даже подумать. Но она сделает все, что от нее зависит, чтобы малютки были в безопасности. Чутье подсказывало ей, что и Виктория станет так же защищать свое будущее дитя. - В первую очередь вам надо привыкнуть к этой мысли, - сказала она. - К какой мысли? - спросила Виктория. - К мысли о будущем материнстве, - пояснила Тэйлор. - Держу пари, что скоро вы полюбите своего малыша всем сердцем. - На самом деле я толком даже не думала о ребенке. Я была поглощена жалостью к самой себе. Тэйлор погладила ее по руке. к себе. Виктория громко зевнула, извинилась за свое неделикатное поведение и сказала: - Ветер усилился. Капитан говорил, что будет шторм. Вдруг по палубе пронесся резкий порыв ветра. Виктория задрожала. Глядя на нее, и Тэйлор, до сих пор даже не замечавшая, что похолодало, тоже начала дрожать. - Нам лучше отправляться по каютам, - предложила она. - Да, - согласилась Виктория. Она встала, потом обернулась к Тэйлор: - Спасибо, что выслушали меня. Вы очень добры, миледи. Тэйлор растерялась и не знала, что ответить. Она всегда чувствовала себя неловко, когда ей говорили комплименты. Да и не так уж много их слышала. Она редко получала похвалы за свои действия. Мадам ожидала от внучки определенного поведения и давала какие-то оценки, только если Тэйлор не оправдывала ее ожиданий. Виктория явно ждала, что Тэйлор скажет или сделает что-нибудь. Поэтому она просто кивнула в знак согласия. Потом откашлялась и серьезным голосом, почти как ее бабушка, проговорила: - Завтра я бы хотела встретиться с вами в судовой библиотеке в два часа дня. Я уже заметила, что в это время там никого не бывает, поэтому нам никто не будет мешать, когда мы будем обдумывать наши планы на будущее. - Мы? - Разумеется. - Какие планы, миледи? |
|
|