"Джулия Гарвуд. Три розы " - читать интересную книгу автора

добавил: - На твоем месте я бы глаз не спускал с твоей женщины. - Он бросил
на Эмили выразительный взгляд.
Трэвис кивнул. Он не стал поправлять Джона и объяснять, что Эмили не
"его женщина": честно говоря, ему понравилось, как это звучит. Но тут
Трэвис вспомнил, что скоро Эмили станет женщиной О'Тула, и нахмурился.
Возможно, он никогда больше ее не увидит...
- Ты прав, Джон. Похоже, сегодня ночью мне не придется спать, -
смирившись с фактом, сказал Трэвис.
- Почему это? - спросила Эмили.
Трэвис подумал, что и. она вряд ли сомкнет глаза, если он расскажет,
на что способны люди Мерфи, а потому решил сменить тему разговора.
- Какие еще новости сообщил Корригэн?
- Он упомянул, что по округе шарит федеральный представитель
Соединенных Штатов.
Джек Хэнрахэн вскинул голову. Он вдруг очень заинтересовался
разговором.
- А чего ему тут надо? - рыкнул он. - Если представитель закона
появится в этих местах, ничего хорошего не жди.
Джек, разумеется, говорил чепуху, но ни Джон, ни Трэвис не собирались
с ним спорить.
- Он ищет преступников. Это настоящие звери. Корригэн говорит, что все
удивляются, как только подобных подонков земля носит. Они убили женщину с
ребенком. Девочке было всего три года. Таких сволочей надо вешать.
Федеральный представитель хочет вернуть их в Техас и отдать под суд.
- Он из Техаса?
- Так сказал Корригэн.
- А он не говорил, как его зовут?
- Да что-то не припомню. А чего это он тебя так заинтересовал? Я бы на
твоем месте держался от него подальше. Корригэн порадовался за себя и за
свою законопослушную жизнь, когда увидел этого парня из Техаса. Его просто
в дрожь кинуло, стоило тому посмотреть на него холодными голубыми глазами.
Корригэн признался, что надеется никогда больше с ним не сталкиваться. Вот
что он мне сказал.
- Я ищу человека по имени Дэниел Райан. Он кое-что украл у моей
матери. Я должен это вернуть. Но все, что мама Роуз запомнила, это его
огромный рост и голубые глаза. Парень тоже из Техаса.
- Ты считаешь, это он и есть? - удивленно спросил Джон и, не дав
Трэвису ответить, продолжил: - Может, простое совпадение? У многих голубые
глаза. Может, в той банде, за которой он охотится, у какого-нибудь подонка
они тоже такого цвета.
- Моей матери Райан показался очень воспитанным. Она встретила его как
раз в этих краях, недалеко от железнодорожной станции. Он успел сообщить,
что направляется на север или северо-запад, точно не помню.
- Вряд ли среди тех, кого преследует федеральный представитель, есть
джентльмены. Правда, тут полно и других техасцев. Но это могут быть всего
лишь перегонщики скота. Так что, по-моему, парень, ты ломишься не в ту
дверь.
Трэвис покачал головой.
- Никто не погонит скот так высоко в горы. Кроме того, тип, которого я
ищу, появлялся на Риверз-Бенд дня два назад. А разве не ты сказал, будто