"Джулия Гарвуд. Три розы " - читать интересную книгу авторадобавил: - На твоем месте я бы глаз не спускал с твоей женщины. - Он бросил
на Эмили выразительный взгляд. Трэвис кивнул. Он не стал поправлять Джона и объяснять, что Эмили не "его женщина": честно говоря, ему понравилось, как это звучит. Но тут Трэвис вспомнил, что скоро Эмили станет женщиной О'Тула, и нахмурился. Возможно, он никогда больше ее не увидит... - Ты прав, Джон. Похоже, сегодня ночью мне не придется спать, - смирившись с фактом, сказал Трэвис. - Почему это? - спросила Эмили. Трэвис подумал, что и. она вряд ли сомкнет глаза, если он расскажет, на что способны люди Мерфи, а потому решил сменить тему разговора. - Какие еще новости сообщил Корригэн? - Он упомянул, что по округе шарит федеральный представитель Соединенных Штатов. Джек Хэнрахэн вскинул голову. Он вдруг очень заинтересовался разговором. - А чего ему тут надо? - рыкнул он. - Если представитель закона появится в этих местах, ничего хорошего не жди. Джек, разумеется, говорил чепуху, но ни Джон, ни Трэвис не собирались с ним спорить. - Он ищет преступников. Это настоящие звери. Корригэн говорит, что все удивляются, как только подобных подонков земля носит. Они убили женщину с ребенком. Девочке было всего три года. Таких сволочей надо вешать. Федеральный представитель хочет вернуть их в Техас и отдать под суд. - Он из Техаса? - А он не говорил, как его зовут? - Да что-то не припомню. А чего это он тебя так заинтересовал? Я бы на твоем месте держался от него подальше. Корригэн порадовался за себя и за свою законопослушную жизнь, когда увидел этого парня из Техаса. Его просто в дрожь кинуло, стоило тому посмотреть на него холодными голубыми глазами. Корригэн признался, что надеется никогда больше с ним не сталкиваться. Вот что он мне сказал. - Я ищу человека по имени Дэниел Райан. Он кое-что украл у моей матери. Я должен это вернуть. Но все, что мама Роуз запомнила, это его огромный рост и голубые глаза. Парень тоже из Техаса. - Ты считаешь, это он и есть? - удивленно спросил Джон и, не дав Трэвису ответить, продолжил: - Может, простое совпадение? У многих голубые глаза. Может, в той банде, за которой он охотится, у какого-нибудь подонка они тоже такого цвета. - Моей матери Райан показался очень воспитанным. Она встретила его как раз в этих краях, недалеко от железнодорожной станции. Он успел сообщить, что направляется на север или северо-запад, точно не помню. - Вряд ли среди тех, кого преследует федеральный представитель, есть джентльмены. Правда, тут полно и других техасцев. Но это могут быть всего лишь перегонщики скота. Так что, по-моему, парень, ты ломишься не в ту дверь. Трэвис покачал головой. - Никто не погонит скот так высоко в горы. Кроме того, тип, которого я ищу, появлялся на Риверз-Бенд дня два назад. А разве не ты сказал, будто |
|
|