"Джулия Гарвуд. Три розы " - читать интересную книгу автора

Корригэн только что оттуда?
- Да, я. Ну ладно. Допустим, что он встретил именно того человека,
которого ты ищешь. Если этот Райан держит путь на северо-запад, то он,
конечно, не минует этих мест и ты с ним обязательно столкнешься. Я хотел бы
узнать, что он украл у твоей матери. Ты не против?
- Компас, который мама Роуз собиралась подарить брату.
- Ну, это не такая уж ценная вещь, - заметил Джон.
- Но она купила компас специально! Кроме того, он в золотом футляре.
- Может, я сам стащу его у техасца и оставлю себе, - вдруг хвастливо
заявил прислушивающийся к их разговору Джек. - А кому из братьев он
предназначался?
- Коулу.
- Тогда не стоит, - поспешно замотал головой Джек.
- Не хочу, чтобы он сел мне на хвост.
- Ни один нормальный человек, если надеется дожить до старости, не
захочет, чтобы хоть кто-то из братьев Клейборнов сел ему на хвост, -
раздраженно буркнул Джон. Он снова повернулся к Трэвису и задумчиво
сказал: - Конечно, бывает, что представитель закона оказывается нарушителем
этого самого закона. И бывает, к сожалению, нередко. Но мне даже думать об
этом противно.
- И все же сомнительно, чтобы этот человек оказался тем, кого я ищу.
Не могу себе представить законника, рискующего своей репутацией из-за
ерунды. Компас - дорогая вещь, но совершенно незначительная по сравнению с
золотом и банкнотами. А уж их-то федеральный представитель наверняка в
своей жизни имел немало.
Эмили молча слушала спор, но потом не удержалась и высказала свое
мнение:
- Я уверена, что этот человек вернет компас вашей матери.
Трэвис невесело рассмеялся.
- Именно в это верит и мама Роуз. Она ужасно огорчится, если узнает,
что ее просто-напросто надули. Техасец давно мог бы вернуть вещь, если бы
хотел. - Немного помолчав, он добавил: - И все же я так и не уверен до
конца, что он и Дэниел Райан - одно и то же лицо.
- Да, наверное, стоило спросить его имя у Корригэна, - вмешался Джон.
Эмили покачала головой и, глядя на обоих мужчин, сказала:
- Если он прихватил компас случайно, то, конечно, не собирается
возвращать его сейчас. У него голова занята поисками преступников.
- Как это случайно, Эмили? Случайно никто не ворует.
- Почему же? Бывает разное стечение обстоятельств, - возразила она. -
Вы делаете вывод, не основанный ни на чем, кроме некоторых совпадений. Так
что, может быть, я права.
Трэвис отвернулся, чтобы скрыть невольную улыбку, которая появилась на
его лице. Эмили права: он сделал поспешный вывод, но признавать это
Клейборн не собирался. Ведь тогда спор закончится, а он получал истинное
наслаждение, наблюдая за ней. Ему нравился блеск ее глаз, пылающее от
праведного гнева личико, с которым она защищала совершенно незнакомого
человека; ему нравилось то, как прелестно она жестикулировала, если ей не
удавалось словами доказать свою правоту, взволнованно звенящий голос,
призывающий быть разумным... Ему вообще очень нравились горячность и
эмоциональность Эмили Финнеган, хотя раза два эти качества едва не