"Джулия Гарвуд. Три розы " - читать интересную книгу автораХаррисону.
- А что мы ей дарим на день рождения? - спросил тот. - Хорошую швейную машинку, - сообщил Дуглас. - У нее даже глаза загорелись, когда она увидела ее в каталоге. Разумеется, берем самую дорогую модель. Мама это заслужила. Харрисон кивнул. - А разве Голден-Крест и Риверз-Бенд тебе по пути? - недоуменно спросил он Трэвиса. - Как раз наоборот, - поспешно сказал Коул, - поэтому мне лучше самому заняться Райаном. Это сэкономит... Но младший брат снова не дал ему договорить. - Ты должен залечь на дно, - повторил он еще строже. - А почему бы тебе не купить швейную машинку в Притчарде? Так будет и спокойнее, и времени займет гораздо меньше, - предложил Трэвису Харрисон. - Так-то оно так, - протянул Трэвис, - но Райана в Притчарде не видели. Вчера он направлялся в сторону Риверз-Бенд. - Откуда ты знаешь? - спросил Харрисон. - Мы попросили, если кто-то столкнется с ним, дать нам знать, - вмешался Адам. - Жаль, Трэвис, что сначала ты должен выполнить просьбу мамы Роуз. Ведь пока ты доберешься до Риверз-Бенд, Райан может уйти далеко. - Я все просчитал, - сказал Трэвис. - За день быстрой езды я доставлю Эмили Финнеган к ее жениху в Голден-Крест. А потом, если будет сухо, перемахну через овраг и окажусь в Риверз-Бенд к полудню следующего дня. - Размечтался!.. - покачал головой Адам. - Дождь льет почти месяц. Наверняка в овраге воды до краев. Ты трое суток будешь его объезжать. - Да как раз насчет нее и просила мама Роуз, - ответил Трэвис. Харрисон стиснул зубы. Из этих братьев слова клещами" не вытянешь. Но он человек упорный и отступать не собирается. Клейборны любили поводить зятя за нос, особенно когда он начинал их травить, как выражался Коул, то есть нудно рассуждать о неэтичности поведения в той или иной ситуации. Эта полушутливая война началась давно и тянулась до сих пор, но братья все еще питали надежду когда-нибудь переспорить Харрисона. Один лишь Адам понял, что шотландца, да еще родившегося и получившего воспитание в Хайленде, превзойти в упрямстве не удастся никому, тут и говорить нечего. - А что за просьба? - снова спросил Харрисон. - На прошлой неделе мама Роуз обедала с Коуэнами, и они рассказали ей о девушке, которая едет к жениху в Голден-Крест. Сопровождающие ее люди погибли, вроде бы даже по ее вине, она застряла в Притчарде и теперь пытается найти кого-нибудь, кто довез бы ее до места. Но никто не хочет. - А почему тот, за кого она собирается выйти замуж, не приедет за ней в Притчард? - То же самое я спросил у мамы Роуз. Она сказала, что это не принято. Священник ждет невесту в Голден-Крест, поэтому мисс Эмили Финнеган должна добираться туда сама. Ну мама Роуз и предложила мои услуги. - Должно быть, она подумала, что Хаммонд рядом с Голден-Крест, - вскользь заметил Дуглас. - А почему никто из Притчарда не может сопроводить эту самую мисс Эмили? - спросил Харрисон. - Неужели в таком большом городе нельзя было найти человека, который с удовольствием бы это сделал? |
|
|