"Джулия Гарвуд. Три розы " - читать интересную книгу автора

- Там все очень суеверные, - сказал Коул.
- Что это значит? - не отступал Харрисон.
- Это значит, что они боятся мисс Эмили, - терпеливо объяснил он.
- Похоже, эта бедняжка, мисс Эмили, поменяла не одного провожатого, -
проговорил Дуглас.
- А сколько? - захотел узнать Харрисон.
- Много, пальцев не хватит, чтобы сосчитать, - намеренно преувеличил
Коул. - Ходят слухи, что двое даже умерли. Трэвис, тебе надо взять с собой
какой-нибудь талисман на счастье, - добавил он, кивнув брату. - Я бы дал
тебе свой компас, но, сам знаешь, у меня его нет. И все из-за этого подлого
сукина...
- С чего ты взял, что этот компас может принести удачу? - прервал его
Харрисон, опасаясь, что Коул снова разозлит брата. - Ты ведь и в глаза его
не видел.
- Его выбрала для меня мама Роуз, и уже только поэтому он может
служить оберегом.
- Ты такой же суеверный, как обитатели Притчарда, - буркнул
Харрисон. - Трэвис, вдруг у тебя и впрямь будут проблемы с мисс Эмили?
- Все, это полнейшая чепуха, - ответил тот. - Я не верю даже половине
того, что о ней болтают, Ну не ведьма же она в самом деле!


Глава 2

Она оказалась хуже - настоящая чума ходячая.
Они еще из города выбраться не успели, а Трэвис уже был побит и в него
стреляли. И отнюдь не жители Притчарда, нет: это мисс Эмили Финнеган
пыталась лишить его жизни! Хоть потом она и поклялась могилой матери, что
вышло ужасное недоразумение, Трэвис все равно не поверил. А с какой стати
он должен верить, если Коуэны, вполне солидные люди, сказали ему, что мать
мисс Эмили жива и в добром здравии? Очень может быть, что именно сейчас,
сплавив дочурку на ничего не подозревающего беднягу из Толден-Крест, они с
мистером Финнеганом на радостях отплясывают ирландскую джигу у себя в
Бостоне.
Впрочем, как бы там ни было, следует признаться, что мисс Эмили
оказалась прехорошенькой. Темные шелковистые локоны обрамляли прелестное
личико с большими загадочными глазами, которые все время меняли цвет - от
коричневого до золотистого; красиво очерченный рот притягивал взгляд. Эта
девица обо всем имела собственное мнение и, видимо, считала себя обязанной
поделиться им с Трэвисом - чтобы потом не возникло никаких недоразумений.
Ее жизненные познания нельзя было назвать обширными но мисс Финнеган
не сомневалась, что ей известно все на свете, и вела себя соответственно.
О-о, Трэвис раскусил эту особу через пять минут!..
Олсен, хозяин гостиницы, посоветовал им встретиться на остановке
дилижанса. Трэвис заметил девушку издали. Она стояла за столбом, к которому
привязывают лошадей, с черным зонтиком в одной руке и парой перчаток в
другой. На тротуаре прямо перед ней аккуратным рядком выстроились сумки.
Трэвис насчитал шесть и отметил про себя, что это слишком много, -
отправляться в горы с таким грузом довольно глупо.
Мисс Финнеган была одета безупречно, в белое с головы до пят. Трэвис