"Джулия Гарвуд. Добрый ангел " - читать интересную книгу автора

забыла отнять свою руку.
- Вам нравится, что я боюсь вас? Он улыбнулся:
- Что вы боитесь меня, я уже понял, Джоанна. Мне нравится, что вы сами
сказали мне это. Вы не смогли солгать.
- Вы бы догадались, что я лгу.
- Конечно.
Это прозвучало у него нестерпимо высокомерно, но она не обиделась - ей
казалось, что такой огромный, неустрашимый воин и должен быть высокомерным.
Спохватившись, она убрала руку и оглянулась, осматривая вход, который они
миновали. Справа поднималась широкая лестница с деревянными перилами,
украшенными резным орнаментом. За лестницей начинался коридор, и слева от
входа виднелась большая зала. Она была разрушена. Джоанна остановилась на
верхней ступеньке и глядела на развалины. Стены обуглились, а крыша залы,
от которой мало что осталось, нависала широкой полосой, удерживаясь на
потемневших опорах. В воздухе висел застарелый запах дыма.
При виде этого опустошения у нее сжалось сердце, и она почувствовала,
что готова заплакать.
Мак-Бейн наблюдал за сменой выражения ее лица.
- Это сделали люди моего мужа, не так ли? - Да.
Она обернулась и посмотрела на него. Он увидел в ее глазах глубокую
печаль и понял, что у нее есть совесть. Это ему чрезвычайно понравилось.
- Здесь совершилась ужасная несправедливость.
- Это правда, - согласился он. - Но вы за нее не ответственны.
- Я могла бы попытаться ходатайствовать перед мужем...
- Сомневаюсь, чтобы он прислушался к вам, - возразил Мак-Бейн. -
Скажите-ка мне вот что, Джоанна. Знал ли ваш супруг, что его вассал был
причиной здешнего разорения?
- Он знал, на что способен Маршалл, - отозвалась она.
Мак-Бейн кивнул. Сжав руки за спиной, он продолжал разглядывать ее.
- Вы постарались загладить сделанное, - заметил он. - Вы послали сюда
брата за Маршаллом.
- Этот вассал возомнил себя полубогом. Он не пожелал даже слушать, что
Рольф умер и что здесь он уже не нужен.
- Он вообще не был здесь нужен. - Голос Мак-Бейна прозвучал резко и
тяжело.
Она кивнула в знак согласия:
- Да, он вообще был здесь не нужен. Он вздохнул.
- У Маршалла оказалась власть. Очень немногие люди смогли бы
отказаться от нее.
- А вы смогли бы?
Ее вопрос удивил его. Он собирался ответить, что, мол, конечно, он
смог бы, но его положение лаэрда было внове ему, и, если по-честному, то не
знал, сумел бы он отказаться от достигнутого.
- Я еще не прошел искуса, - признался Мак-Бейн. - Надеюсь, однако, что
для пользы клана я смогу сделать все, что бы от меня ни потребовалось; но я
не могу ничего сказать наверняка, пока не встал перед таким выбором.
Его честность понравилась Джоанне, и она улыбнулась:
- Николас сердился на вас из-за того, что вы не разрешили ему
преследовать сбежавшего Маршалла. Он рассказывал, как вы поспорили, а затем
вы заставили его крепко уснуть Л когда он открыл глаза после этого сна,