"Джулия Гарвуд. Добрый ангел " - читать интересную книгу автора - Да, отец мой. Она не доверяется никому, даже своему собственному
управителю, - проговорил Келмит, имея в виду себя. - К тому же барон сказал нам, что будет отсутствовать всего лишь неделю-другую, и мы жили, ожидая его приезда со дня на день. - Как он умер? - Он потерял равновесие и сорвался со скалы. - Управитель покачал головой. - Уверен, что это не единственная причина его смерти, так как барон Рольф отнюдь не был неуклюжим человеком. Возможно, что самой леди Джоанне король расскажет больше. - Итак, нелепый несчастный случай, - произнес священник. И, помолчав, добавил: - Что же, на все воля Божья. - А может, это работа дьявола, - пробормотал Келмит. Мак-Кечни не стал обсуждать такую возможность. - Леди Джоанна, разумеется, снова выйдет замуж, - сказал он. - Ведь она унаследует значительный доход, не так ли? - Она получит третью часть владений своего мужа. Я слышал, что они весьма обширны, - пояснил Келмит. - А может ли быть среди этих владений Маклоринская земля, которую ваш король Джон украл у короля Шотландии и отдал барону Рольфу? Келмит допускал такую возможность. А Мак-Кечни принял это к сведению. - Полагаю, что каждый холостой английский барон пожелал бы взять в жены вашу леди, с ее золотистыми волосами и чудесными голубыми глазами. Мне грешно признаваться в этом, но я скажу вам, что глубоко потрясен ее красотой. Она легко очарует любого мужчину, даже и без того состояния, которое может принести мужу. - Она красива, - согласился управитель. - Я видел, как взрослые мужчины превращались в ее присутствии в настоящих болванов. Бароны, безусловно, пожелали бы ее, - прибавил он, - но не в качестве супруги. - Что за чушь? - Она бесплодна, - объяснил Келмит. У священника округлились глаза. - Боже милосердный! - прошептал он и, склонив голову, перекрестился и сотворил молитву Господу о милосердии к милой леди. Леди Джоанна тоже была погружена в молитву. Она стояла перед алтарем и просила Бога вразумить ее. Ей было послано правильное решение. Закончив свое обращение к Господу, она завернула пергаментный свиток, который держала в руках, в льняную ткань. Еще раз она подумала о том, не уничтожить ли эту улику, изобличающую ее короля? Затем покачала головой. Когда-нибудь кто-то найдет свиток, и если хоть один человек узнает правду о злом короле, который некогда правил Англией, то, возможно, это послужит справедливости. Джоанна поместила свиток между двумя мраморными плитами под алтарем. Удостоверившись, что он надежно спрятан от глаз и защищен от повреждений, она сотворила еще одну, короткую, молитву, преклонила колени, затем прошла между рядами скамей и, отворив дверь, вышла из часовни. Разговор между отцом Мак-Кечни и Келмитом тут же оборвался. Облик леди Джоанны снова поразил священника, и он признал это без чувства вины и угрызений совести, Мак-Кечни не счел грехом похоти то, что заметил сияние ее волос или изумился чуть больше, чем следовало бы, прелести ее лица В его глазах Джоанна была просто одним из Божьих созданий, |
|
|