"Реймонд Хоуки. Побочный эффект (Английский политический детектив) " - читать интересную книгу автора

прорвалась толпа телеоператоров, фотографов и репортеров; обгоняя идущего к
самолету Зимински, они помчались на стоянку, где, расталкивая друг друга
локтями, постарались расположиться у подножия трапа.
Вспыхнули блицы, и миссис Манчини - сработал павловский условный
рефлекс, - откинув назад свои длинные, по-модному растрепанные пепельные
волосы, тотчас принялась играть роль прибывшей на премьеру кинозвезды.
Манчини в сопровождении телохранителей спустился по пневмотрапу к
застывшему в ожидании лесу микрофонов. Зачем он приехал в Майами? Где
остановится? Почему выступил в поддержку законопроекта о контроле над
продажей огнестрельного оружия?
Манчини вскинул над головой руки, призывая к тишине.
- Зачем приехал в Майами? Провести пару дней в мире и покое. -
Репортеры начали яростно строчить. - И поэтому, - добавил он, - предпочитаю
не отвечать на ваш второй вопрос. - Прокатилась волна смеха,
свидетельствующая о том, что шутку оценили. - Почему выступаю в поддержку
законопроекта о контроле над продажей огнестрельного оружия? - Тон его стал
более серьезным. - Как вам известно, ребята, я вовсе не против оружия как
такового. Однако давно пора позаботиться, чтобы оно не попадало в руки
психопатов и преступников, и, может, этот закон окажется...
- Но вы всегда утверждали, что помочь этому способна только система
более суровых наказаний, а не запрет на продажу оружия, - заметил один из
телерепортеров и сунул для ответа свой микрофон под нос Манчини.
- А разве в новом законопроекте говорится о запрещении иметь оружие?
Охотникам и членам добропорядочных спортивных клубов, да и вообще любому
человеку с честной репутацией, имеющему уважительную причину на владение
оружием, будет разрешено его иметь... И не будем путать слова "запрет" и
"контроль", - добавил он, оглядываясь в поисках Зимински. - Новый закон
позволит усилить контроль за тем, в чьих руках находится оружие, при
условии, если мы введем систему более суровых наказаний для преступников.
- Представитель Национальной ассоциации стрелков, - заговорил другой
репортер, - назвал перемену в ваших взглядах...
- Никакой перемены не произошло! - огрызнулся Манчини.
- Это его выражение, а не мое. По его словам, вы совершили - цитирую:
"...величайшее предательство со времен Иуды Искариота". Что вы на это
скажете?
- Скажу только, что если против кого и замышляется предательство, так
это против американского народа. Народ давно требует установить контроль над
оружием, и, если новый закон не будет принят, от этого больше всего
пострадают простые американцы... Не будем забывать, что в нынешнем столетии
смерть от огнестрельных ран среди гражданских лиц превышает количество
убитых на войне, начиная со сражений времен американской революции и кончая
Вьетнамом.
Заметив наконец Зимински, Манчини стал пробираться к нему сквозь толпу
репортеров.
- Вы никогда не скрывали своего крайне критического отношения к
президенту, - сказал репортер со значком "Сторонники разоружения Америки" в
петлице. - Означает ли ваша поддержка нового законопроекта, что вы изменили
свое мнение о нем?
Манчини, который, таща за собой жену, уже выбрался на бетонированную
площадку, круто обернулся.