"Мэри-Роуз Хейз. Аметист (Том 1) " - читать интересную книгу авторавытащенные из корзины шоколадные трюфели, банку черной икры, гусиный паштет
и пакетики с тонкими ломтиками поджаренного хлеба. "Не буду есть, - подумала про себя Джесс. - Ничего из этого не хочу". Будучи вполне довольной картофельной запеканкой и черносливом, Джесс находила корзину Виктории слишком роскошной и даже неприличной. Когда же Виктория достала бутылку шампанского и принялась ее откупоривать, Джесс, несмотря на свое тайное пристрастие к шипучим винам, решила, что ничто на свете не заставит ее сделать и глотка. - Но ты не можешь! - воскликнула в ужасе вечно законопослушная, жутко боявшаяся администрации Катриона. - Ты ведь не собираешься пить? Виктория развернула золотую обертку вокруг горлышка бутылки и раскрутила проволоку, стягивающую пробку. - Почему бы нет? - А вдруг кто-нибудь увидит? - вытаращив от изумления глаза, прошептала Катриона. Виктория улыбнулась. - Что ж, предложу ему стаканчик. - Но нам же нельзя! Каждый, кто... - Катриона безнадежно взмахнула рукой в сторону корзины. - Они же... - Что "они же"? - без особого интереса переспросила Виктория. Пробка вылетела из бутылки, подобно ружейному выстрелу, и Катриона испуганно замахала руками. Глядя на нее, можно было подумать, что она вот-вот полезет от страха под кровать. - Да заткнись ты, Кэт! - в полнейшем восторге воскликнула Гвиннет. - Боже праведный, да это же самое настоящее шампанское! четыре бокала, наполнила их вином и пустила по кругу. - Салют! - произнесла тост Виктория Рейвн. - Прошу прощения, что безо льда. "Выглядит так, будто это она встречает нас, а не "наоборот", - беспомощно подумала Джесс. Глядя на свои пальцы, сжимавшие ножку бокала, Джесс поняла, что в их жизни началось что-то, чего они не в силах остановить, и вдруг услышала собственный голос, произносящий "Салют!", и хрустальный звон своего бокала от прикосновения к бокалу Виктории. Глава 3 Ни один инопланетянин не смог бы так очаровать подруг, как это удалось Виктории Рейвн. Она абсолютно во всем отличалась от них и обладала, казалось, просто мистическим обаянием. Почти каждый вечер все четверо собирались после ужина в комнатке Виктории, не исключая и Джесс, которая, несмотря на всю свою досаду, никак не могла оставаться в стороне. Девушки разбирали великолепные наряды Виктории - у нее был самый богатый гардероб во всей школе. Она носила золотые часы с бриллиантами от Картье и драгоценности Настоящие взрослые драгоценности, а не обычный для Твайнхема искусственный жемчуг и амулеты. В особенности же подругам нравилось кольцо Виктории с огромным пурпурным камнем. |
|
|