"Марта Хикс. Волшебная река " - читать интересную книгу автора

он.
- Хотела бы я знать, как может лампа умолять о чем-то?
Хасан, поджав пухлые губы, привстал на цыпочки.
- О, мадам Феб, не воспринимайте мои слова буквально. Вы позволите
рассказать вам об этом старинном сокровище?
Женщины дружно кивнули.
- Эта лампа, - торговец указал на фонарь, - была найдена в восточном
городе, где жил Аладдин. В Эль-Калаасе. Я приобрел ее во время моего
паломничества на Восток...
Хасан мог рассказывать эту байку даже во сне. Она помогла ему продать
сотни подобных ламп. Идею подкинул бывший пират, ставший его помощником,
Марид, которого судьба забросила в Марсель. Однажды он отпросился с работы,
чтобы поискать среди прибывающих в порт товаров какую-то особенную лампу.
Такую, что не попадалась ему на глаза с тех пор, как он утратил свое мужское
естество...
- Эта лампа ценнее всех богатств царя Креза, - хвастливо заявил Хасан.
Феб расправила плечи, точно готовый к сражению дикарь.
- Почему же тогда вы швырнули это сокровище в... муху? Почему хотите
продать его? - недоверчиво прищурившись, спросила она.
- Вы застали меня в тяжелое время, мадам, - смиренно пояснил
торговец. - Я должен выручить деньги, чтобы заплатить за лечение моей
любимой матушки. Она очень больна...
- Как печально, - вздохнув, пробормотала Тесса.
- Он сочиняет, - резко бросила Феб. - Забудь о фонаре. Тесса О'Брайен,
мы отплываем через час с небольшим. Расплачивайся. Нам пора идти.
- Господи, Феб, позволь мистеру ал-Нахару закончить его историю...
- Ты хотела купить один ковер. А теперь речь идет о четырех коврах и
никчемной безделушке. Я не желаю видеть, как ты транжиришь деньги. - Феб
встала и прошла к выходу. - Я подожду на улице.
- Пожалуйста, простите ей грубость, мистер ал-Нахар, - заметила
Тесса. - Моя сестра разучилась верить людям с той поры, как наш покойный
брат весьма неудачно женился. Понимаете, Джорджия Морган внесла смятение в
нашу семью, почти разрушила ее перед своей смертью. Она забрала с собой
нашего любимого брата. Он оставил трех сыновей, которые нуждались в
воспитании. Конечно, Феб, я и наш престарелый отец взяли это на себя. Моя
сестра до сих пор винит Джорджию во всех несчастьях наших племянников. А
также в безвременной кончине Дэниэла...
Хасан выразил сочувствие. Ему следовало проявить побольше участия.
Однако по какой-то необъяснимой причине он действительно симпатизировал
полной даме с добрыми живыми глазами.
Между тем, взяв лампу, Тесса внимательно изучала ее.
- Расскажите мне еще об этой старинной вещи, - попросила она. - Это
действительно лампа Аладдина?
- Я не утверждаю, - с некоторым замешательством сказал торговец, - что
лампа обладает волшебной силой. Но это очень красивая и ценная вещь,
поскольку сделана действительно давно. Ни один настоящий араб не станет
утверждать, что в ней нет джинна.
Евнух Марид уверял, правда, что сам обладает сверхъестественными
способностями джинна. Однако Хасан не верил ему. Эта лампа была самой
обыкновенной, а Марид - в лучшем случае глупцом. Лампа Аладдина? Это просто